第25部分(第2/4 頁)
。V。的面孔。他們看到我上臺很驚訝,但拍手拍得比誰都響。我竭力掩飾住興奮的笑容:暮先生叫我裝得悲傷憂鬱一些,以吸引觀眾。
我站到一邊,由暮先生介紹八腳伕人有多麼危險,然後我開啟了籠門,一位助手牽上來一頭山羊。
八腳伕人咬死山羊的時候,觀眾中發出了一聲吃驚和憤怒的叫喊……
是R。V。。我頓時意識到不該請他來看這場演出——我忘記了他是多麼喜愛動物。但要撤回邀請已經太遲了。
輪到我吹笛子控制八腳伕人時,我有一點兒緊張,覺得帳篷裡的每雙眼睛都在盯著我。我從未當眾表演過,有幾秒鐘我擔心自己的嘴唇不會動,又擔心忘了調子。可是等我開始吹笛子、把我的思想傳遞給八腳伕人時,我就專心致志了。
它在暮先生的嘴巴上織網時,我突然想到我現在就可以除掉他,只要我願意。
我可以讓它咬死他。
這個念頭把我嚇了一跳。我以前也想過要殺他,但都不是認真的,而且自從我們加入馬戲團以後,我一直沒再想過。可現在,他的性命就捏在我的手上。只需要那麼“一滑”。我可以說是個意外事故,沒有人能證明不是。
我看著蜘蛛來來回回,爬上爬下,它的毒牙在燭光中閃閃發亮。蠟燭的熱度似乎很高,我渾身是汗。我想到我可以說是因為出汗手滑。
它在他嘴上織網。他的雙手垂在兩邊,不可能阻止它。只要吹錯一聲,一切都結束了。只要一個雜音中斷我和蜘蛛之間的思想聯絡,就會……
我沒有那樣做,而是穩穩當當地吹完了曲子。我不知道自己為什麼放過了這個吸血鬼。也許因為怕高先生可能會知道是我殺死了他。也許因為我還需要暮先生教我生存的本領。也許因為我不想變成殺人兇手。
也許,只是也許,因為我開始喜歡這個吸血鬼了。畢竟,他把我帶到了馬戲團,還讓我跟他一起演出。如果不是他,我不會遇到埃弗拉和薩姆。他對我不錯,盡了他的最大能力。
不管出於什麼原因,反正我沒讓八腳伕人咬死他的主人。表演結束後我們一起鞠躬退場。
“你想殺死我。”到了後臺,暮先生輕輕地說。
“你說什麼呀?”我裝聾作啞。
“你知道我在說什麼。”他說,停了一會兒又說,“不會成功的。我在上臺之前擠掉了它的大部分毒汁,剩下的那些在殺山羊時用掉了。”
“你考驗我?”我瞪著他,又產生了憎恨。“我還以為你是對我好呢!”我嚷道,“原來從頭到尾只是一次卑鄙的考驗!”
他面色沉重。“我必須知道,”他說,“必須知道我是否可以信賴你。”
“那好,我告訴你,”我怒吼道,踮起腳尖要跟他眼對眼,“你的考驗是沒有用的。我這次沒有殺你,可是一旦再有機會,我絕不會放過!”
說完我就憤怒地衝了出去,沒有心思再看魔術四肢科馬克和演出的結尾。我感到受了欺騙,儘管在內心深處我知道他說得有道理。
第十九章
第二天早上我心情還是不好。埃弗拉一直問我發生了什麼事,但我不願告訴他。我不想讓他知道我想殺死暮先生。
埃弗拉說他在演出結束後見到了薩姆和R。V。。“薩姆非常喜歡,”埃弗拉說,“特別是魔術四肢科馬克。你真應該留下來看科馬克表演。當他把腿鋸掉的時候……”
()免費電子書下載
“我下次看吧。”我說,“R。V。覺得怎麼樣?”
埃弗拉皺起眉頭。“他不大高興。”
“因為那隻山羊?”我問。
“是啊,”埃弗拉說,“但不光是那個。我說那隻羊是從屠夫手裡買來的,所以它反正是要死的。最讓他不高興的是狼人、蛇和暮先生的蜘蛛。”
“他們又怎麼了?”我問。
“他擔心他們受到虐待。他不喜歡把他們關在籠子裡。我對他說只有蜘蛛是關在籠子裡的。我說狼人在臺下安靜得像只羊羔,又讓他看我的蛇,看它怎麼跟我一起睡覺。”
“他相信狼人像你說的那樣嗎?”我問。
“大概吧。”埃弗拉說,“不過他走的時候好像還有點疑心。他對他們的飲食習慣特別感興趣。他想知道我們喂他們什麼,多久喂一次,食物從哪兒來。我們對R。V。要當心一點。他會惹麻煩的。幸好他過兩天就走,但在這之前要多加小心!”
這一天過得很平靜。薩姆下午很晚才過來。我們都沒有
本章未完,點選下一頁繼續。