第66部分(第3/4 頁)
?所以他樂呵呵地馬上無條件的答應,而且又立即轉身要走。
阿蘭見到了寶仁抖捋了衣服,又用手的五爪梳了幾下頭髮,又抓了柺杖,擺出要走的架勢。她在心裡不由罵起來,你這個單腿的瘸子,怎麼傻到不先講好價錢就去替人家幹活呢?等你為人家幹好了活兒,人家只給你幾塊錢,那你虧不虧?你怕講價錢,我來替你講,談妥了工錢才放你走。於是,她大步跨來擋在寶仁面前,說:“我不准你走!”
寶仁一愣,又馬上領會妻子的意圖了。因為他們曾有話在先,以後凡是有人來求他們幫幹活的,先講好了報酬再動手,免得替人做好了事,卻得到少得可憐的打發錢。寶仁配合妻子演戲,假裝問,為什麼不讓我走?
阿蘭斥責寶仁說,我知道你總想出去遊遊蕩蕩玩,圖自己快樂,不想管家。可是你想過了沒有,兒子已經上學讀書了,越來越用錢了,你還當得遊手好閒的人,不幫我掙錢,日後將來哪有錢來供孩子讀書呢?我真的不放你走!
上海老闆畢竟是走江湖見世面多的商人,他馬上聽出了這個女人的弦外之音,馬上掏錢出來,點數給了她說:“小嬸子,大哥我出200塊錢聘用寶仁老弟4個鐘頭,如果超過時間了,我再按每個鐘頭50塊補加給你錢。”
阿蘭拿到錢笑了說:“大老闆可憐我們窮,你給錢我就收嘍。”她說完話就閃開放寶仁跟上海老闆走了。
當上海老闆把寶仁向羊國商人作介紹時,這兩個羊國大款爺根本不相信昔日坐在街頭乞討的跛子有翻譯的本領。於是,那個稍微年輕的人就用羊國語來跟寶仁打招呼。那個年紀較老的人見到寶仁用羊國語能夠對答如流,就覺得這個四肢殘缺的小夥子可不是一般人,於是,他拿來了一本書,叫寶仁用羊國字把書名念出來一下。
寶仁馬上用羊國字唸了;柴油機使用與維修的說明書。
那個遞書給寶仁的人,輕輕點了一下頭,認可寶仁讀者正確。看來這個老頭子在商場打滾久了,也懂得一兩個簡單的中國字吧。他又要過書本,翻開書頁,指著一頁書面,請寶仁把這一頁的中國文字譯成羊國字念出來。
由於寶仁對羊國文字很熟練,他對於把中國漢字譯成羊國字,就如同把本民族的壯語譯成北京普通話那麼容易。於是,他很流利地把柴油機的功能那個章節,從頭到尾唸了出來,就像演說家在做演講的那樣很流利沒有哼哼啊啊的停頓過。
聽完了寶仁唸完那頁書之後,那兩個羊國商人就到另一邊去嘀咕。他們又來到了寶仁跟前,那個年輕人就問寶仁能不能把這本說明書翻譯成羊國文字?
寶仁講他完全有能力把這本說明書翻譯成羊國文字的。
接著,那兩個羊國人就跟上海老闆講,這本書最好譯成羊國文字的說明書。因為他們打算一年內從這兒進購1000臺柴油機回羊國裡去賣,很需要每臺機都有一本羊國文字的說明書。這樣商品才好銷。就問供貨方同不同意?
供貨方的上海老闆當然同意。最後,他們達成協議,譯書的翻譯費是中方和羊方各承擔一半。
羊國商人轉來向寶仁,翻譯費是多少?
寶仁只憑感覺講要8000塊工錢。這筆錢對於寶仁來說是非常可觀的收入數字。可是,對於買賣雙方的商人來講,他們達成這宗生意可賺到錢是數十萬乃至上百萬錢的贏利,所以,他們很爽快答應了寶仁提出來的翻譯費。
這筆錢是寶仁初次嚐到當翻譯員的甜頭。往後,他得到的甜頭更是越來越大的。書 包 網 txt小說上傳分享
第23章 譯書之一
阿蘭一見到寶仁拿兩本書和幾本學生寫字用的簿子,她就問他去談得到什麼效果回來?
寶仁高興地告訴她,他只要把這本書的中國字翻譯成了羊國文字,他就拿到工錢8千塊錢了。
阿蘭不太相信,就連聲問他是真的嗎?當她得到肯定的答覆之後,還不放心地問,到時候,人家耍賴不給這麼多的錢,我們怎麼辦?
他告訴她,不用怕,他已經跟他們訂了合同,他們想死賴不給錢的話,我們就拿合同去告他們的狀。到時候會有法官幫我們追要錢回來的。
原來她擔心五大三粗的老闆欺負寶仁是單腿的廢人,到頭來賴賬不給這麼多的工錢。想不到他竟然想到跟人家簽訂了合同。真的遇到了麻煩就拿合同去找法官幫忙。咦,真是一種穀子養十種人,十種人有百套的活法。寶仁比人少了一條腿,卻有了比人靈敏的腦筋,彌補了他的不足之處。接下來,她又猜不著他需要於多
本章未完,點選下一頁繼續。