第362部分(第3/4 頁)
失為一種好的選擇。他們接受過軍事訓練,刻苦耐勞,並且不懂粵語,守密程度會比較高。至於司機,則仍然使用華人,因為其對香江的道路比較熟悉。” 李君夏滔滔不絕地發表著自己的見解。
“啹喀兵?”唐煥眉頭一挑,“你說的是出自尼泊爾廓爾喀人的僱傭兵麼?”
“唐生見聞廣博,就是他們。”李君夏笑著點頭,“廓爾喀部族世居於尼泊爾首都加德滿都西北,操卡斯語。早在清乾隆年間,其兩度攻入西_藏,意圖搶掠遍佈各地喇嘛廟中的財富。”
唐煥一邊認真聽著,一邊為李君夏續上茶水,對方滿面紅光地道謝一聲後,繼續往下講。
第一次入侵。被滿清駐藏軍隊將領巴忠與噶倫丹津班珠爾議和後撤回,條件為每年300個重32兩的銀元寶。
但在次年發生的更大規模的第二次入侵,幾乎沒有遭遇當地藏兵或者滿清駐軍的抵抗,廓爾喀人得以大肆搶掠。
爾後,乾隆命大將福康安同參贊大臣海蘭察,率領清兵支援當地藏兵,將之驅返到喜馬拉雅山南麓,甚至還反攻至距離當時廓爾喀首都——陽布,也就是現在的加德滿都,二十公里外的熱鎖橋。
斯戰迫使廓爾喀人向清朝五年朝貢一次,這一關係穩定後,一直持續到本世紀初的1908年。那時候,廓爾喀人已經被英國徹底控制。
據說,英國經略廓爾喀初期,曾經被驍勇善戰的廓爾喀人打敗。廓爾喀人隨之將繳獲的英軍軍備上繳,向清廷請功。但由於語言不同,對於“英國”這一名稱,譯名不同,由此導致廓爾喀人上報時,清廷疆吏以為廓爾喀人所指的“英國”,僅是西南方的一個不知名的小國,故而未予重視。
廓爾喀人仍然保留著山嶽民族的尚武習慣,因此最擅長山地戰與游擊隊形式的戰鬥,引以為傲的特有武器為廓爾喀彎刀。
正是因為如此,廓爾喀戰士深得英國喜愛,專門組建了一支常備的廓爾喀部隊,至今還留有一個總數約3700人的廓爾喀傭兵旅,被派往包括香江在內的殖民地駐守,去年的馬島之戰當中也有表現。
“李sir的建議深得我心,招募啹喀兵的事情,就多多拜託了。”唐煥鄭重地感謝。
“能為唐生效勞,是我的榮幸。”李君夏連連擺手。
正說著話,部下過來彙報,“老闆,邵爵士到了。”
“唐生還有重要客人相見,我就不叨擾了。”李君夏見機起身告辭。
唐煥送李君夏出來的時候,正好邵誼夫迎面走來。
“六叔,有失遠迎,還請恕罪。”唐煥笑著招呼了一聲。
“不敢當。”邵誼夫意有所指地說道,“看來,還是我這個老頭子最先到啊。”
“六叔是自己人,當然最捧場了。”唐煥恭維了一句,又聽到助理低聲彙報,“鄒先生和雷先生也到了,不過他們沒有馬上進酒店,而是湊在一起說話。”(未完待續。)
第0536章 香江電影的世界話語權
“沒關係,他們相互通通氣也不錯。”唐煥不以為意地點了點頭,隨即和邵誼夫邊走邊談地進了茶室。
“唐生好雅興。”嗅著淡淡的茶香,邵誼夫衷心地稱讚了一句。
“香江會里原來都是一些洋玩意,估計大家早就膩歪了,那我便增加了一些新花樣。”唐煥微微一笑,“不過時日尚短,茶室佈置之類的硬體質量還過的去,但專業素質之類的軟體質量,還有待進一步提高。”
“最近這幾年,寶島那邊已經基本形成了一套自己特色的茶儀式。不過唐生這裡,似乎大有不同。”邵誼夫打量著茶室內部的佈置,認真地點評著。
“因人而異,這裡面主要體現了一些我個人的喜好。”唐煥哈哈一笑。
說了一會閒話後,唐煥轉入了正題,“六叔是否有意,將tvb的觸角,伸入到加拿大?畢竟那邊的華語內容受眾,已經開始成規模了。”
“加拿大的媒體政策風險怎麼樣?”邵誼夫面露遲疑之色,“十幾年前,大概是1967年吧,金庸和馬來西亞商人梁潤之在新加坡合辦了《新明日報》。由於銷量暢旺,三個月後他們便在吉隆坡創辦了馬來西亞《新明日報》。但在前幾年,新馬兩地政_府修改了法例,非本國國籍人士,不得對本地報紙持股超過百分之三,進而逼得金庸不得不忍痛割愛,退出新馬兩地的《新明日報》。”
“加拿大的華人越來越多,想找一個志同道合的合作者與利益代言人。並不難。”唐煥一臉的自信。“就看六叔是
本章未完,點選下一頁繼續。