第67部分(第1/4 頁)
雀詹嘔故娣�誦磯唷@細救慫透��豢詿�蹲印�
布林巴德飛船〃呼〃地落在大壩岸上的人行道上。他們拿著一套拆毀工具。
〃我想它只不過是個探測器。〃哈文說,〃我們同意過他們僅僅是搞清那些人在大壩上幹了些什麼?〃他們看到地球人的一些古怪動作,看到他們在轟炸一大片樹。他們的興趣被挑起來了。只見樹木倒地,沒有熱氣也不見其他東西著火。〃如果我們用炸彈炸燬這個水壩,這就成了政治問題了。〃似乎是小灰人在說話。
〃我命令我自己的機組人員。〃布林巴德在畫面上吼起來。這是盟軍共同存在的問題,每個人都想操縱別人的飛船!但是組建盟軍是布林巴德的主意,他不好再說什麼了。
戰船上有三個布林巴德機組人員。第一個拿著爆破工具,後面還跟著另外兩個。
視屏上的臉都顯得很緊張。這是他們第一次對地面進行探測。小灰人曾試圖阻止他們,但這是軍事問題,他無權干涉。他們很清楚進攻前必須要探知敵人的防禦。
領頭的布林巴德現在離發電站的門約有五十英尺。溢水口的流水聲震耳欲聾,這是一個巨大的水壩。
突然眼前出現了一道閃光。
一個亮球呼嘯著直衝雲霄。
畫面上的影象因這意外的衝擊而緊張不安地顫抖起來。
第一個布林巴德消失了,已被炸成碎片。他這真是搬起石頭砸了自己的腳。
另外兩個緊隨其後也被炸得躺在了地上。
〃啊哈!〃哈克納高階中尉叫起來,似乎他早就料到會是這樣。
但他的〃啊哈〃不是衝著爆炸來的。一分鐘以前還沒出現在他們顯示屏上的一架海上飛機現已清楚地出現在爆炸地點。一小群人從飛機裡跑出來。
看到他們的棕色頭髮,小灰人想他們肯定是瑞典人。他們的頭頭是一個肩背*,腰別手槍,穿著褶迭短裙,留著小黑鬍子的年輕軍官。
戰鬥機把機身側過去,三叉架支到地上。
瑞典人手拿鏈子把躺在地上的兩個布林巴德綁了起來。
那位蘇格蘭軍官正在收拾被炸開的布林巴德的碎屍,揀拾他們的血衣。他好像找到了什麼。他把它放到包裡衝叉式飛機揮手。現在他們正把布林巴德屍體收進去,又折回來,把戰機一併塞到了叉式升降機裡。
飛機起飛向北返航。地球人進了發電站屋裡,從畫面上消失了。
顯示屏上的各張臉非常難看。他們都很沉痛地面對這個結局。
他們沒有太多的時間反思,因為他們的第二個探測器又出動了。
使他們氣惱的是,一箇舊式無線望遠鏡般的破玩意兒竟出現在那裡,似乎還在對他們進行跟蹤。
一個載著五個哈克納的探測飛船奉命去擊毀那裝置。現在哈克納探測器出現了,正接近目標。哈克納探測器上沒有配備戰炮。視屏上看到的是些沒有鼻子、躲在座艙罩下穿得過分修飾的飛行員。探測儀比雪撬強點,是個小型噴氣式。似乎風速過猛,探測儀很難在山頂上著陸。
出現在各個視屏上的臉現在是形態萬千。探測飛船花了好長時間才找到著陸點,一次次地往前衝,又一次次地被迫退回,他們的注意力都無法集中了。
最後探測飛船停靠在懸崖邊上,把大家的注意力吸引到那裡。
五個哈克納出來了,穿著厚重的宇航服,顯得極其臃腫,笨拙地把機槍帶從肩上拿下來。
突然正在執行的控制著陸的哈克納長官發話了,他的聲音無線電傳出去又透過內光束返回來。
〃注意戰鬥機!〃
大約二十萬英尺高處有一架戰鬥機,它在原地呆了快一個小時了,無所事事,它現在依然是巍然不動。五個哈克納抬頭仰望,戰鬥機像一個斑點,不仔細看很難在藍天上找到它。
〃小心,小心!〃控制著陸的哈克納長官大叫道,〃在你們旁邊飛來一個巨大的冰塊!〃
視屏上的各張臉都看到它了。從他們的視覺角度那只是冰塊的半個輪廓——整個大冰塊的上部,其它部分都被望遠鏡上方突出的岩石片給切斷了。那架戰鬥機緊緊地鉗住了它!冰塊僅在距望遠鏡身後約一百碼處停住了。哈克納他們誰也看不見是否有人從冰塊後面走出來。巨大的冰塊是傾斜著滑下來的。
這五個哈克納,正謹慎地蜷縮在那裡。槍支上已裝好彈藥。他們把槍斜跨在肩上,將身上的冰塊撣掉。瞅瞅四下裡沒人,他們便貓著腰往前走。