第34部分(第2/4 頁)
說:〃就以斯內特的名字把你藏入地下吧。〃
傑德那半閉的雙眼像是在責備特爾做得太狠了。
〃不,傑德,你跟我辨論也沒用!〃特爾神經兮兮地對著傑德的屍體說:〃謀殺你和納木夫的罪狀都不會加到我的頭上。再見,傑德!〃說完,他蓋上了棺材蓋。
他把所有的棺材蓋全都蓋好,然後又仔細地檢查了一遍上面的〃X〃記號。
他拿出金屬焊接器把棺材蓋全都焊到了棺材上,他站起身環視了一下四周。到目前為止,一切都進行得很順利。
他提前整整一天作好了往本土星球發射金子的準備。他伸手關了燈,他沒有注意到牆的一角處出現了微微的聲響,一隻手迅速把微型攝像機取下,然後又用水泥把牆洞堵上。
特爾開啟門,天已矇矇亮。
他走過一片空地,路經發射臺,然後朝著他的住所走去。
在他身後,兩個穿著披風的身影一閃便不見了。
四小時以後,喬尼、羅伯特以及委員會的其他成員仔細地研究了他們偷偷拍攝的錄相帶,他們不能忽視任何一個小小的細節。他們忽視不起。
這不僅關係到他們自己的命運,而且還關係到整個星球,整個人類的命運。
八十二章 送行晚會
營地的娛樂大廳裡熱鬧非凡。第二天就要有一部分塞庫洛被髮射回本土星球了。照例,他們前一天晚上要在娛樂大廳舉行晚會。娛樂大廳裡擠滿了塞庫洛,個個都醉熏熏的,查爾和另外兩個小頭目也要回去了。
回到家鄉總是一件值得慶賀的事情。他們都已了在這個該死的星上枯燥乏味的生活。服務員穿梭著未來去去地端酒,女塞庫洛秘書們平常拘於工作禮節不便輕舉妄動,此時卻眉來眼去地與其他塞庫洛大肆調情。她們故意地扭動腰肢做出千種媚態。男塞庫洛們時而在她們的屁股上拍一下,她們便嬌嗔地大聲尖叫,而後便引起一陣的放肆笑聲。有幾個酒桌上的塞庫洛不知因為什麼原因吵了起來,後來倒動了手,玻璃器具打碎了一地。打完架後,他們又接著喝酒。誰也不知道他們為什麼打架,他們自己也忘了。在大廳的一角,有些塞庫洛在玩賭博遊戲和射靶遊戲,整個大廳裡一片混亂。
塞庫洛們對幾個即將離開的小頭目開著不堪入耳的低階玩笑,〃老婆不能買得太多,一晚上你侍候不過來的!哈哈!〃諸如此類的話,被重複了一遍又一遍。
氣氛如此歡樂,連新上任的科爾也不打算繼續地裝模作樣了。他正在一個遊戲中擔任裁判,看著一個塞庫洛揹著抓子在一分鐘之內最多能直接用嘴從鍋裡吃到多少東西。
五個塞庫洛在高聲唱著一首黨校校歌:〃塞庫洛!塞庫洛!塞庫洛!屠殺!屠殺!屠殺!〃他們唱了一遍又一遍,儘管走了調,但聲音卻很大。
大廳裡一片混亂的時候,從發射臺附近的溝裡鑽出一隊人馬。馬蹄子上被包了一層皮。馬隊悄無聲息地走向黑沉沉的陳屍所。
安格斯拿出一把自制的萬能鑰匙開啟了陳屍所的大門。
再說查爾。他已經醉得一塌糊塗,他搖搖晃晃地走到特爾跟前。特爾表面上做出喝多的樣子,而其實他比誰都清醒。
〃是個好主意。〃查爾莫名其妙地來了一句。他每次喝多的時候都很令人討厭。他喝得越多就越令人討厭。〃
〃什麼意思?〃特爾問。
〃回去以後,我得跟當官的說上一兩句。〃查爾打著飽嗝說。
特爾一下子警覺起來,他的兩眼冒著兇狠的光。查爾並沒注意到這點。特爾假裝醉熏熏地說:〃出來一下,查爾,我有件小禮物要送給你。〃查爾抬了一下眼皮說:〃沒戴面具呢!〃
〃門後邊有的是,隨便拿一個!〃特爾說。
趁其他人不注意,特爾把查爾騙出了大廳,查爾傻乎乎地一路跟著走了出來。
特爾把查爾領到關押著克瑞茜和帕蒂的籠子附近。這時夜已經很深了,籠子裡沒點火,籠婦跟前也沒什麼包裹、木柴之類的東西。
夜風吹得查爾打了一個寒噤。接著,他又胡言亂語起來:〃動物,你是個動物癖。我從來就不喜歡你,特爾。〃
特爾根本沒聽見他在說什麼。陳屍所那兒是什麼東西在移動?特爾睜大眼睛瞅了瞅。那兒有動物!
〃你聰明。特爾,但你騙不了我。〃查爾繼續滔滔不絕地說。
特爾顧不上答理他。他朝陳屍所方向走了幾步,想看清楚到底是什麼東西在那兒移動,他從口袋裡拿出手電
本章未完,點選下一頁繼續。