第21部分(第3/4 頁)
的時候,我彷彿聽到他低聲喚道:“Ned……”
回到房間,喬治為我更換睡衣。晚餐前詹姆斯給我的包裹還放在桌子上。說實話我挺好奇裡面都有些什麼,雖然我經常被他捉弄,但很多時候,他還是送了我不少好東西。當然,肯定不是什麼思念的信之類的東西。
等喬治離開後,我拆開了包裹外面厚厚的牛皮紙包裝,裡面是幾本書,而最上面的那一本,《Reverse of the Medal》幾個黑色的花體字映入眼簾。
☆、第28章
第二天早晨起床的時候,我對我昨晚的行為簡直後悔到了極點。因為好奇開啟了那本書,隨後被書裡的內容吸引,接著一發不可收拾的一直讀到凌晨才強迫自己合上書去睡覺。結果就是喬治進來的時候,看到了我這副憔悴的樣子,被嚇得當場愣在那裡。
那本書確實是本好書,雖然是本。情。色。小說,但是故事內容豐富,文筆頗為不俗,讓人慾罷不能。我現在這具身體剛邁入青春期不久,又遇到了太多的事,很少有時間去想那種事情。而那本書就像在我心中燒起了一把火,一發不可收拾,我把自己關在盥洗室呆了足足一個小時才讓自己重新平靜下來。
於是這個早晨我花了比以往多一倍的時間整理自己,才讓黑眼圈在冷熱敷交替的作用下顯得沒那麼明顯。而當我走進小餐廳的時候,罪魁禍首正優哉遊哉的吃著三明治。
我懨懨的吃了兩口麵包就先離開了,剛走出餐廳,詹姆斯就跟了上來,一把攬住我的肩膀。
“你看上去如此憔悴,這證明了你昨天看了我的‘信’。”他故意把身體的重量壓在我身上,“所以,我們是不是該去喝一杯,慶祝我們純潔的聖亨利終於被拖下水,墮落成一個普通的男人!”
我用力推開他,“我只是被你的無恥震驚得做了一夜的噩夢。那種書除了讓我對你可憐的羞恥心有了新的認識,沒有任何意義。”
“哦~我可憐的亨利。”他發出一聲猶如詠歎調一般的長嘆,“在和你從小一起長大的親密無間的兄弟面前還需要掩飾什麼呢?我在你八歲的時候就看出來你喜歡男人了。”
“你在胡說什麼!”我震驚的看著他,“就算是玩笑也太過分了些吧,詹姆斯戴倫斯!”
詹姆斯扮了個鬼臉,放開我後退了小半步,“別激動,別激動。”他擺出一個“停止”的手勢,“我沒有別的意思,你知道我不是那種人。”
我瞪著眼睛看著他,心裡砰砰直跳。他這句話來的太突然,我從沒想過周圍的人裡除了威廉還會有別人知道我真實的。性。取。向。
“我不知道你怎麼得出這個荒謬的結論的,但是我希望你說話前能過過腦子,不要什麼玩笑都開。”我輕輕地說,“我還有事,先去書房。午餐的時候再見吧。”
“別生氣啊。”他攔住我,“你的戒心怎麼這麼重?你出生起我們就認識了,你還不知道我的品性嗎?我是那種會拿這種事情開玩笑,捏在手裡當把柄的人嗎?”
我撇開眼睛盯著桌布上的花紋,心情一點一點的平復了下來,最後終於恢復了平靜。
詹姆斯看我的牴觸情緒沒那麼重了,才癟癟嘴,攬著我的肩膀說:“你可真是讓人傷心,亨利,對我如此不信任。你太敏感了。你知道,雖然那些老古板們喊著‘這是不道德的這是骯髒的’,但實際上,喜歡男人在咱們這個階級並不少見,以後你就會發現,他們大部分人都嘗試過這種關係。其實他們沒有嘗試過的東西還真沒有呢。
“你知道昆斯貝理侯爵阿爾弗萊德道格拉斯嗎?他就是那本書的作者奧斯卡王爾德的情人,哦,當年他們倆的事可是鬧得沸沸揚揚啊。還記得那個討厭的虛偽的埃塞克斯公爵弗雷德波特曼嗎,他可是個完全不挑嘴的人,只要對方的長相看得過去,就不會放過任何豔。遇的機會,今年年初的時候在倫敦,他可是和格蘭瑟姆伯爵家的一個僕人打得火熱。啊,就連我,當年在伊頓也和幾個可愛的男孩子嘗試過幾段美妙的感情。當然,後來我發現,我還是更喜歡女孩子。”
聽到這兒,我的嘴角忍不住抽動了一下,“如果你是想炫耀你豐富多彩的感情征服史,我還是失陪了,我是真的有事。”
“哦,e on,別這麼掃興!”他拖著嗓子哀嚎一聲,勾著我的脖子把我拖到角落裡,“我給你的‘信’裡,除了那本小說,還有幾本‘教科書’,你肯定看了,說說,是不是感到熱血沸騰,很想親身實踐一下?”
我使勁的掰他的手臂,費了半天勁只把自己的
本章未完,點選下一頁繼續。