第61部分(第1/4 頁)
想到帕特里克,我突然想起了他的囑託。
他的遺書,由於泡了水,已經模糊得分辨不出字跡了,但是手帕還在,還有他讓我轉告的話。一想到他,我就覺得心中一陣酸澀。他是我在這個世界這麼多年來,第一個感覺有共同語言的朋友,而我們相處的時間還太短了些。我們甚至沒有來得及好好的道別。
於是,幾天後,我騰出時間來,特地去唐頓拜訪了格蘭瑟姆伯爵一家。格蘭瑟姆伯爵親自來車咱接我。他看上去有些愁眉苦臉,我想除了失去親人的悲痛外,還有失去繼承人的煩惱。
伯爵的家人給了我熱情的招待,我握著格蘭瑟姆伯爵夫人的手說,“很抱歉,隔了這麼就才前來拜訪。之前因為身體的原因一直在美國休養,回國後又有太多的事情等著我處理,不得已拖到現在。”
“您願意來探望我們,就已經非常好了,理查蒙德伯爵。貴府蘿絲小姐的事情我們都聽說了,大家都感到很難過。”格蘭瑟姆伯爵夫人的表情十分憂傷,卻不顯得過於戲劇性。
“謝謝。”我回應以一個同樣憂傷的笑容。
“我來為您介紹一下吧,” 格蘭瑟姆伯爵夫人露出一個優雅的微笑,“這是我的大女兒瑪麗,這位是伊迪斯,這位是我最小的女兒西比爾。”
幾位伯爵小姐一一和我握手。我特地仔細的觀察了伊迪斯小姐,她長得並不如她的姐妹們那樣美麗,卻也非常可愛溫柔。接下來我被熱情的邀請進入了城堡。格蘭瑟姆伯爵一家人正在為帕特里克和他的父親服喪。整個城堡和阿克頓一樣,收起了色彩豔麗的裝飾品,顯得沉悶而單調。
午餐後,我請求去探望一下帕特里克的墓地,格蘭瑟姆伯爵欣然同意,讓人為我們準備了鮮花,便步行前往教堂的墓園。
夏日下午晴空萬里,燦爛的陽光照在帕特里克的墓碑上,看上去有些晃眼。他的遺體隨著泰坦尼克沉入了海底,沒有被人找到,這裡只放了他的一些衣服。
我默默的看著墓碑上他的名字和生卒年,然後彎下腰,把花束放在他的墓碑前,突然間身體裡湧上一股難以遏制的悲傷,眼淚猝不及防的掉了下來。我連忙掏出手帕按住眼睛,卻不小心弄掉了手帕,剛想彎腰撿起時,格蘭瑟姆伯爵便將他自己的手帕遞給了我。
我簡短的道了謝,用手帕捂住眼睛,直到自己覺得稍微能控制自己的情緒。
“帕特里克是個真正的紳士,面臨死亡時,他的一舉一動都無愧於他的血統和身份。”我擦了擦眼睛,哽咽著說,“當他知道男士不能登船後,就回房間換上了最華貴的禮服,和其他的紳士一起,毫無畏懼的坐在大廳裡,等待死亡。”
甚至還幫助了我。我在心裡默默的說。他帶著我們在長長的走廊裡奔跑的身影,還有最後,在慌亂的人群裡,他燦爛的笑著向我招手的模樣,又浮現在了我的眼前,我心中一酸,眼淚又差點掉出來。
格蘭瑟姆伯爵嘆了口氣,拍了拍我的肩膀:“帕特里克從小就都是個善良的孩子。你能來看他,他一定非常高興,他一直都很喜歡你這個朋友。”
“能夠和他做朋友是我的榮幸。”我捏了捏鼻樑,抑制住流淚的衝動,“和他相處讓人非常的愉快。他總能找到讓人感到舒適的話題。上帝啊……”我哽咽著,“我真想念他。”
我們在帕特里克的墓前站了很久,直到格蘭瑟姆伯爵提議我們返回城堡。離開時,我摸了摸帕特里克的墓碑,再一次淚如雨下。
我們慢慢的往城堡走去,為了緩和氣氛,格蘭瑟姆伯爵挑了些比較溫和的話題。我們一邊聊天,一邊走路,直到走回城堡。
上樓時,我才想起來自己帶的東西,連忙叫住格蘭瑟姆伯爵。
“離別之前,帕特里克交給我一份遺書,讓我轉交給你們。”我把那張幾乎已經辨認不出字跡的遺書從貼身的衣兜裡拿了出來,“不瞞您說,關鍵時刻,我表現得沒有帕特里克那般高尚,我沒有直面死亡的勇氣,一直在想辦法登船,帕特里克知道後,不光沒有指責我,反倒鼓勵我活下去。之後的事您也知道,我最後還是落了水。非常抱歉,沒能儲存好帕特里克最後的筆跡。”
格蘭瑟姆伯爵接過遺書,小心翼翼的開啟。這張紙已經被泡的凹凸不平,藍色的墨跡被水暈開,模糊的幾乎認不出一個字來。
“謝謝,非常感謝,真的,非常感謝。”格蘭瑟姆伯爵抬起頭,嚴肅的看著我,“您能送來帕特里克的遺書,我們便非常感激了。”
“還有這個。”我又把手帕遞上去,“當時他把這