第34部分(第1/4 頁)
作者有話要說:PS。娜塔莎是主角閨蜜,作者女神。(假如OOC,就都來罵作者吧,不要黑我女神)
最後:你們挑bug挑的那麼用力,為什麼沒人告訴我,章 節的數字打錯了,我現在根本沒法改了……內牛,沒發現還好,發現了,強迫症的心好痛。
美國卷正在慢慢展開,人物會一個一個的上場……大家耐心等待。
第五十二章 不怎麼高興的福吉部長
有線電視機和網路的事情,進展情況並沒有如丹尼爾想象的那樣順利。
儘管目前巫師界的民眾們對小布萊克先生的任何新決定都抱著熱切的期待心態;儘管有韋斯萊先生在法律條文方面的鼎立‘支援’。
然而,魔法部的福吉部長僅僅是一句‘暫不批覆’,就導致了所有的事情都沒有辦法合理合法、名正言順的進行下去。
作為一個憤怒的‘網癮boy’,丹尼爾當天就跑去拜訪康納利福吉部長了。
“您可是個大忙人啊,今天怎麼有空來看我了?”
在被部長的助理領進辦公室的時候,福吉正坐在桌子後頭,翻閱著一本《巫師週刊》,在看見丹尼爾進來後,就坐在那裡假笑著說了這麼一句。
他手裡的這本《巫師週刊》非常受女巫們的歡迎,裡面包括情感諮詢、心理測驗(多數針對愛情)、還有一些魔咒課堂(也多數針對情感問題的小咒語)、還有一些巧妙的生活魔法和菜譜。
除此之外,最最受女巫歡迎的一個欄目卻是:巫師界本週最迷人男巫排行榜,和巫師界本週最迷人微笑獎。
福吉手裡的拿的這期週刊,無論是最迷人男巫排行榜,還是本週最迷人微笑獎獲得者,恰好都是眼前的這位異國男巫——丹尼爾布萊克先生。
順便說,最迷人男巫排行榜,這周小天狼星排在第二位。
“巫師界所有的女巫都要快被您所傾倒了。”
福吉微笑著調侃說,但他狀似親熱的語氣卻沒能掩飾他眼睛中的那一絲不悅,以及下意識變得有些公式化的客套,“您這樣的大人物,來這裡找我,是有什麼事情需要我為您效勞的呢?”
感覺到不受歡迎的氣氛,丹尼爾下意識的調整了自己之前進來時候的姿態,變的認真了很多。
他假裝沒發現福吉的冷漠,反而愉快的笑了起來,“您居然也開始笑話我了。我那裡算是什麼大人物呢?不過是一些沒什麼閱歷的淑女們看到長相還算不錯的男士,就忍不住發表一些無傷大雅的點評而已,這本就是她們的權利,不是嗎?”
福吉不好意思的一笑,將手裡的週刊放了下來。
丹尼爾便笑著繼續奉承說:“她們的這個年紀正是迷戀外貌的時候,那裡懂得欣賞那些‘飽經生活砥礪,已經不再關注自身外表,才華橫溢,內心正直崇高的成年男士們’呢?比如部長您,大權在握,睿智英明,更兼有高尚的道德情操和遠大的抱負理想,這才是我輩為之嚮往和努力的方向啊!”
福吉部長吃了一驚,實在不曾想到對方居然會用如此的溢美之詞來評價自己,就好像披好了鎧甲準備迎擊敵人時,敵人卻往他嘴裡塞了一塊蜜糖。而且,這蜜糖實在美味的讓他不忍心吐出來。
於是,鎧甲便也多了點縫隙,本來繃緊的表情就不由自主的流露出一絲淺淺的得意。
“小布萊克先生,您真的是太會講話了。”福吉站起身,笑了起來。
這一次的笑容儘管仍帶著幾絲戒備,可好歹較之剛才好上了那麼一點兒,他伸手招呼著對方,還從一邊的酒櫃裡拿出了一瓶白葡萄酒,“這可是一位法國的巫師送給我的,酸甜最為適口,您是見過世面的,快來嚐嚐看。”
丹尼爾便在桌前的一個椅子上坐了下來,饒有興趣的注視著杯子裡的酒,“部長大人真是交遊廣闊。我還沒去過法國,據說那是個很美麗的地方。”
“不同的國家都會有不同的風情,也許有的人會說法國很美。但在我心中,肯定只有英國,才是世界上最美的地方。”福吉微笑著意有所指的說。
丹尼爾卻舉起杯子,依舊彬彬有禮的微笑:“看來,我得為我們愛國的部長乾一杯。”
福吉訕訕一笑,舉起酒杯與他輕輕一碰。
他心不在焉的輕啜一口杯中的酒液,就繼續說:“恕我冒味,小布萊克先生,即使您的父親是我們英國巫師。但您確確實實是個外國人。”
“我不否認。”丹尼爾平靜的回答。
“等等,我這不是指責或者