第33部分(第1/4 頁)
砭�椋���О司磽猓�S轡迨�斫栽詿舜Γ�兩襠斜4嬙旰謾O旅婊褂兇氤�居胍胛謀盡!�
尹治平點點頭,前世的時候,他父親便有收藏古書的愛好。耳濡目染下,他對於古書及書籍儲存的知識也有點兒瞭解。有道是“紙壽千年”,只要儲存適當,不是遇上“水火蟲兵”四厄,書籍是可以長久儲存流傳的。反而由於造紙工藝的不同,他那個時代的機械紙最多隻有百來年的壽命,不及古紙的壽命長久。
宋時的書流傳到他那個時代,便已是歷經千年之久,宋版書在古籍收藏界的價值,號稱是“一頁宋版,一兩黃金”,可見其珍貴。達摩隨身帶來流傳下來的書,距此也不過幾百年的時間。少林寺儲存得當,都尚完好。
達摩東渡帶來的書,說是五十八卷,但實際上不過是十幾部。因為古代的書載量有限,太長的篇幅,一本書裝不下,便得分開幾本來。便如《楞枷經》,是四卷為一部書。其三種譯本,因翻譯過來字數的不同又有四卷、七卷、十卷這三種版本之分。
達摩所帶來的經書多是幾卷為一部書,少林寺的和尚為便於儲存整理,將同是一部的幾卷經書裝在一個書套中,書套外寫有漢文書名。
尹治平從左往右看過去,再從右往左看過來,卻就是偏偏沒有發現寫有《楞枷經》三字的那一套書。不由得心下奇怪,暗自道:“不會是正巧被人借走了罷?應該不會,書裡說只有覺遠發現了這經書中的秘密。如果被別的和尚借走,那早有別的和尚知道了。少林寺雖是和尚廟,會梵文的也不多,達摩的書儲存下來只是一種紀念,真看這梵文原書的,恐怕也就是整rì沒事做的覺遠這圖書管理員了。”
----------
第一更
第十五章設計謀覺遠的心境
“貴寺乃禪宗祖庭,我聽聞禪宗最早起源於天竺楞伽師,以修習《楞枷經》為主。自達摩祖師開創以來,禪宗也一直以《楞伽經》印心,直到自六祖慧能後,方改為以《金剛經》印心。怎麼貴寺沒儲存有達摩祖師所攜來的四卷《楞枷經》梵文原本嗎?還是佚失了?”
想不明白那四卷《楞枷經》去了哪裡,尹治平乾脆直接問道。不過關於禪宗傳承的知識,就不是他自己的了,而是屬於原本尹志平所知道的知識。
全真教講求三教合一,但其中佛教宗派眾多,全真教卻也不能去吸收佛教每一個宗派的特點與訣要。所以必得在其中擇其一而就,全真教選擇所宗法的便是佛教中流傳最廣的禪宗。其實禪宗的傳承確立,本來也就有吸收結合了一部分中土的道、儒兩家的思想,也有點三教合一的味道,所以與全真教的理論觀點很相合。
從這一點上來說,全真教與少林寺也是頗有源淵。既然所學吸收的是禪宗的思想觀點,所以全真教弟子對於禪宗的源起和傳承也都有所瞭解。
尹治平這麼一問,天同也轉頭看向覺遠,雖然他很少來藏經閣,梵文原書更是很少看,但卻也隱約記得達摩祖師所攜來的四卷《楞枷經》梵文原本是有留傳儲存下來的。開口問道:“覺遠,怎麼回事?”
覺遠忙解釋道:“達摩祖師所攜來的四卷《楞枷經》梵文原本確是有儲存下來的,只是近rì小僧自己借去研讀了。”
“哦!”天同點點頭。
尹治平也鬆了口氣,心想沒丟就好。可現在經書在覺遠手上,他卻也有些沒理由借來。說借來一看,那經書是梵文的,他又不懂梵文,借來看什麼。若謊稱懂梵文,少林寺可有真懂的,一對就露餡了。面前的天同與覺遠二僧說不定就懂,尤其覺遠,他在藏經閣飽讀經書,梵文原本的經書也是經常看的,可能早就學會了。
“覺遠大師還懂梵文嗎?”想到此處,尹治平開口問了一句。
覺遠合什謙虛道:“小僧略通一二,說是說不大來,但看卻還能勉強看得。”
“哦!”尹治平點點頭,不再多問,放棄了從覺遠這裡直接借書的打算,心裡轉些別的想法。只是不禁有些嫉妒的暗道:“這傢伙也不知是真的在研讀《楞枷經》,還是在練那《九陽真經》,可惡啊!”
天同面上卻是有些驚異,對覺遠倒有點刮目相看,沒想到這個在藏經閣領份閒職的外傳和尚,竟然還懂得梵文,倒是當得起“飽學”二字了。
沒找到《楞枷經》,尹治平也沒什麼心思在這藏經閣裡繼續觀瞻閒逛,接下來在覺遠的帶領與天同的陪同下,隨便轉了幾轉,開口借了一部漢文譯本的七卷《楞枷經》,便主動結束了這趟藏經閣之行。
尹