第590部分(第3/4 頁)
說明了什麼事情呢,這樣子的一個情況下,說明了,葉明這個人是有相當好的大的背景,大到斯皮爾伯格自己都不得不曲阜的那種。因此老安德烈也是想要看看,葉明到底是怎麼樣的一個人。
在飛機場的出口,老安德烈拿著一個大牌子,上面寫明瞭漢字葉明兩個字,表示自己是來接華夏人的。
葉明出來之後,直奔老安德烈說:“這位先生你好,我就是葉明。”
這話讓老安德烈很是吃驚,他收了牌子說:“葉,我以為,你們華夏人,英語都是很蹩腳的那種呢,但是聽到你的話, 讓我想到了我的家鄉,我可是地道的英國倫敦人,每天傍晚,徜徉在泰晤士河畔,喝著甘甜的葡萄酒,看著希望緩緩地落下,這簡直是一種享受啊。
可惜到了庸俗的美國,想要聽到地道的倫敦音已經非常的少了。對了,忘記介紹了,我是劇組的劇務安德烈弗里曼,別人都叫我老安德烈。”
這一次老安德烈開來到 是一個大型的越野卡車,因此,雖然葉明一行人的行李是非常的多,但是越野車卻能夠輕鬆的裝下來。
劇組有時候會裝運一些東西,因此,這些越野卡車再合適不過了。這一次就被老安德烈給開過來了。
汽車能夠坐五個人,因此,他們一起坐下來,倒是沒有什麼問題的。超載?如果有人敢在美國超載的話,那恭喜你,你會倒大黴的。
上了汽車,老安德烈邀請葉明去做副駕駛的位置,坐穩之後,老安德烈這才一邊開車一邊說:“葉,難道你是在英國倫敦求學的嗎?不然的話, 你的英語水平怎麼那麼地道,說實在的,現在比我都說的更加的地道了。我在美國二十多年了。
一口狗孃養的紐約話,讓我的那幫夥計可是很笑話的。”
這個就是血統上的優勢,英國現在儘管不是老大,但是那種血統上的自傲,不是說用錢能夠堆積出來的。那是經過幾百年的沉澱,都已經是驕傲到骨頭裡面去了的那種。
因此,在這樣子的一個情況下,老安德烈說這話,那骨子裡面的驕傲簡直是秒殺所有的美國人。
葉明笑呵呵的說:“這個倒不是,但是瓦盆上大學的時候,我的一個室友就是英國倫敦人,我們學生會也是有幾個是英國倫敦那邊交流過來的。因此我的英語口語很多都是跟著他們學的。”
似乎是說因為鄉音的問題,直接的觸動了老安德烈的那個敏感的神經,他想了想就說:“這個華夏人到好萊塢的最難的語言關,算是你已經過關了,這對幾乎所有的華夏人,甚至是說亞洲人來講,都是相當的難過的一關。很多亞洲演員因為語言不過關,只能夠在劇組打雜。另外,還有一點我要提醒你,在劇組,誰是真正的老大。”
好萊塢的電影?葉明想了想說:“你是說導演中心制,還是製片人中心制嗎?”
在好萊塢,三十年代,是製片人中心制的形成時期,到了二十世紀中期,製片人中心制瓦解,後來就形成了導演中心制和製片人中心制交替出現的情況。
可以說現在,好萊塢是導演中心製為主題,但是也是有製片人中心制例子的。
老安德烈點點頭說:“看起來你還是研究了一下好萊塢的,現在是導演中心製為主題,大製作一般都是這個規矩,因此,在劇組,斯皮爾伯格就是老大,另外,克魯斯就是二號人物,兩千萬片酬俱樂部的成員,靚湯是有這個資格成為劇組的二號人物的。”
這個話,老安德烈倒也是沒有說什麼錯的地方,這時候,在少數派報告劇組裡面,一號人物必然是導演斯皮爾伯格,二號人物,一般都是劇組最頂級的明星,在這一部電影裡面自然是靚湯湯姆克魯斯了。
葉明點點頭說:“這個,我自然是知道了,導演負責電影,製片人負責成本,只要是斯皮爾伯格導演沒有超過預算的話,那製片人的話就是當放屁就成了。
是這個意思吧?”
老安德烈笑呵呵的看著葉明說:“葉,不得不說,你是我見到的覺悟最高的一個華夏人,我希望你能在好萊塢有好的發展,這樣子的話, 也許我們以後還是有合作的機會的。
你說的沒有錯,但是不完全,什麼叫做導演中心制,那就算說一切都是導演說了算的。製片人在我們劇組就是一個打雜的一般,和我老安德烈的地位差不多,都是打雜的。
如果是說斯皮爾伯格導演超支的話,那這樣子的時候,製片人只有給找錢的份,除非是所有的投資人都要換掉斯皮爾伯格導演,不然是話,就算是超支了,那都是沒有什麼樣子的
本章未完,點選下一頁繼續。