第177部分(第3/4 頁)
是在這名記者期待著即將來臨的怒火時,尼古拉卻是出乎所有人意料地直接讓工作人員去把向他提出了這個問題的記者請出去。
直至被請出釋出會現場的時候,那名記者都無法相信他就這樣被請了出去,並大聲說道:“你無權這樣做!”
這一幕讓許多在場的記者都快速按動自己手中照相機的快門,並將那名記者被請出去的全過程都拍了下來。顯然這是一場直播式的賽前新聞釋出會,所有正在觀看著這場釋出會的人都不會錯過能讓他們驚詫的一幕。
而尼古拉只是在釋出會現場的門被關上之後才看起來極為鎮定地開口道:“我想來到這裡的每一位記者都肯定知道這是我們與萊斯特城的賽前新聞釋出會。理論上,我們只應該談論和這場比賽有關的球員和話題。至於ha,很遺憾,我們還在為他的禁賽處罰進行申訴,顯然他已經趕不上這場比賽了。但我可以就剛才的那個問題回答在座的每一位ha一直都在倫敦,也一直都在參加我們的訓練,不存在什麼逃訓或者罷訓。他的態度一直都很積極。”
一個小時之後,賽前新聞釋出會結束。在去到洗手間用冷水洗臉之後,尼古拉又向和他一起來這裡出席賽前新聞釋出會的熱刺隊長問道:“還是沒有人知道ha去哪裡了嗎?”
對此,熱刺的隊長只是搖了搖頭。於是尼古拉又問道:“格倫呢?”
“我問過他了,但他也說聯絡不到ha的父母呢?”
在熱刺的隊長問出這句話之後,尼古拉也只能對他搖了搖頭。於是兩人在沉默了片刻後,熱刺的隊長說道:“我們一定得把他找回來了,現在是向英足總進行第二次申訴的關鍵期。”
對於自己麾下隊長的話語,尼古拉並未作出什麼回應,但是從他的表情就已經讓人能夠明白,他在告訴對方,他會想辦法的。
於是在熱刺的隊長去到球場的停車場時,尼古拉拿出手機,並從自己的通訊錄裡調出一個與他關係很遠的人的通訊號。那正是效力於切爾西的哥倫比亞人卡瓦列。是的,他同時也是雷翼在效力於拉齊奧時期的副隊長,在意甲時期就與尼古拉認識,並且兩人也曾交換過通訊號。
在調出這個人的通訊號之後,尼古拉再沒有猶豫,並播出了那個號碼……
“喂,您好,我是約克書,約克書·德·納西曼託。是的是的,是我。不,我這次給您打電話並不是因為南美洲足聯的事。這次的談話是非常私人的。我想和你們談一談leiy·ha,談一談你們對於他的看法。是的,就是我們都知道的那個leiy·ha,左右腿不一樣長的那個,除了他還能有誰?”
巴西,桑托斯。
這是球王貝利的一處位於海邊的住所。眾所周知,球王貝利的天賦並不僅僅只是在踢球上,他除了是在南美家喻戶曉的球王之外,還是最早一批從被剝削者變為富豪的球員中的領軍人物。
是的,他曾生意失敗,在輸光了所有家當之後都還在聽說自己的昔日好友加林查已經窮困潦倒的時候發起了一次為加林查籌款的足球比賽。
但讓人們更為熟悉的有關貝利的經商故事則是貝利將以他的名字命名的“貝利咖啡”經營得享譽全球。而現在,老邁的他就坐在床上,享受著海風與陽光,並看著自己的小孫子給博塔弗戈的主席打去電話。
感受到自己祖父慈愛的目光,約克書很快轉過身去,對貝利露出笑容,而後又很快對電話那頭的人接著說道:“是的,如果說leiy·ha對於加盟博塔弗戈很感興趣,你們會也對他同樣感興趣嗎?讓‘ha’重新回到博塔弗戈,我認為這是一件光是說起來就會激動人心的事。我明白,這樣的事實在是很突然,但是站在我個人的角度,我認為在世冠杯就要拉開帷幕的時候,我們南美洲也會需要一個旗幟式的人物,告訴球迷們這並不是又一個讓歐洲球隊唱獨角戲的聯賽,我們也有我們的野心。我可以告訴你的是,leiy對博塔弗戈所抱有的感情超乎你們的想象,也足夠堅定。當然,leiy的身價也不像是我們南美的俱樂部會能夠買得起的。但如果貝利先生願意為這筆轉會提供一些幫助呢?他可以作為你們的擔保人,讓你們可以向銀行貸到一筆數額足夠大的,還款期限也足夠長的錢。如果你們能夠依靠leiy在世冠杯上取得一定的成績,我想豐厚的世冠杯獎金一定會能給你們足夠的回報。”
在約克書代表斷了腿的南美洲足聯主席去到巴黎開會商議有關世冠杯細節的時候,他對歐足聯的主席說,他不是代表貝利先生來到這裡的,他代表南美洲足聯。而這一次,
本章未完,點選下一頁繼續。