第51部分(第3/4 頁)
語放在比漢語還要舉足輕重的位置上,你隨便哪個學校里拉上一人問問唐詩三百首可能不會背,但是什麼瘋狂英語、新概念英語、心靈雞湯之類的,倒背如流都有可能!就連帶孫子的爺爺奶奶幾趟幼兒園接送下來都會說Good morning!那叫一個英語從娃娃抓起啊!”張香導遊般地介紹說。
“你英文這麼好也是得宜於此麼?”霍正好奇地問。
“我學英文不是為了重複別人說過的話,做別人言語的翻譯,是要說我自己想說的話,是為了掌握第一手資料,不必因為譯者的水平很大程度上侷限了作品的欣賞境界,而且我是實在沒有那個耐心等譯版!”張香說。
“這個世界是被兩種人改變的,一種是懶惰的人,一種是性急的人!In this case;you and I have a lot in mon that you haven’t figured it out yet ! I’m looking forward to that。”霍正樂觀道。
“I physically hate you; how about that”張香潑冷水道。
“Physical Hum Big progress! It’s more honest than psychological。”霍正接招道。
“When you know physically how; I hope you still have that enthusiasm。”張香諷刺。
“That’s good enough for today。I don’t want to know further。”霍正見好就收道。
“Then; I have to ruin that; because you must know。”張香補刀道。
“Crucial you!”霍正嘆氣說。
“My eyes can’t stand you; it’s like sand in them; just want to get rid of you as soon as possible。” 張香不留情面地說。
“Lucky me not that easy to get rid of !”霍正咬牙挺說。
“What’s your problem anyway”張香詢問。
“I love you,that’s my problem。”霍正告白。
“Hmm,so easy for you to say love!”,張香微嗔一笑。
“That’s your response for my confession”霍正凝眉問道。
“The good thing is; I’m not the first one to hear such thing and not the last one to know about that either!”張香冷笑道。
“話說回來,你對我的毫無反應到底怎麼練成的?”霍正好奇地問。
“反應?那是對事實該有的東西,你一句自欺欺人的話需要什麼反應?”張香冷言。
“我沒有騙你!”霍正正色吼道。
“你或許沒有想要騙我,可是你在騙自己!”張香一針見血地指出。
“我怎麼騙自己了?”霍正追問。
“你在國外生活太久了,你真的以為英文裡的love就和中文裡的愛是一樣的分量麼?”張香話裡有話。
“和我用什麼語言無關,我說的是我心裡的感受!”霍正肯定道。
“你的感受都是瞬間的,下一秒鐘就會不一樣,這個世界上有誰能永遠只停留在那一秒鐘?單說人與人之間的感情,愛和喜歡相距有多遠?你知道麼?如果喜歡只是蜻蜓點水的話,那愛就是軒然大波,這兩份情感的分量是需要時間來沉澱的!”張香闡述說。
“你怎麼知道我就沒有沉澱?”霍正反問。
“我們才認識多長時間,說愛不覺得可笑麼?”張香連諷帶刺道。
“這世界上最美的愛情就是一見鍾情,愛跟時間有必然的聯絡麼?所有人都得像林森似的和你認識一輩子了,才能愛麼?”霍正駁斥。
本章未完,點選下一頁繼續。