第241部分(第1/4 頁)
妖文的一瞬間,眼睛中就是一亮!那,是讀時,自然欣喜的神情,而看到了這神情,李承心中也有了一絲希望。
不得不說,街口的小夥計並沒有胡說,此時這位館主的翻譯功力,的確比‘燕子盟’的修士強很多,但終究,還是沒有到可以翻譯上古妖文的程度。不過,他也是李承遇到所有的‘通譯修士’中,功力最深的一個。
“慚愧,慚愧,老夫
並無法翻譯這種文字。”
“不過,以老夫所見,這不是此時通用的任何文字,也不是上古時期修士文字,這應該是一種
妖文!”
“可這種妖文,同現在修仙界中的妖文卻沒有任何的相似之處,所以,這是一種上古修仙界的妖文。而且
應該是一種上古土系妖獸的妖文!在妖文中,同屬性的靈獸,他們的妖文是有很多相似之處的,而老夫從客官的這個拓片中,就發現了許多現在土系妖文中才出現的符號,所以,這應該是一種上古土系妖文。”
“多謝館主了。”雖然這位館主並沒有翻譯出妖文來,但李承依舊保持了尊重。
而看到李承這樣守禮的態度,這個書生修士心中十分滿意,此時,不禁多說了一句:“年輕人,關於上古妖文,老夫還是瞭解一些的。現在修仙界的妖文,其中記載的大多都是妖獸的‘天賦法術’,和其他的一些攻擊的技巧,所以,翻譯現在妖文,往往可以得到很珍稀的東西。”
“但上古的妖文,卻大不一樣。”
“此時的金丹期妖獸,生活在‘十六國洲’上少數,還沒有被人類修士控制的區域中,比如‘優國大原始森林’。所以,他們要在妖文中紀錄的東西,往往都是關於戰鬥的,因為此時,他們在人類修士巨大的生存壓力下。”
“戰鬥,在現在妖獸的生活中最重要了。”
第五百一十六章 傳靈丹成
“可上古的妖獸,卻大大不同!那個時期,人類修士還沒有來到‘十六國洲’,這裡,還是一片自然的風光,所以,因為沒有巨大的生存壓力,所以那時的金丹期妖獸,可不一定會在妖文中,紀錄關於戰鬥的事情。”
“或者換句話說,上古金丹期妖獸的妖文中,各種內容都有:有關於他們妖獸種族歷史的紀錄,有關於他們自己生活的紀錄,甚至有一些妖獸自己創造出來的詩歌的紀錄,內容十分駁雜,而關於戰鬥技巧的紀錄,只是其中很小的一小部分。”
“其實,這就和此時世俗凡人中的書籍一樣,關於軍事的書籍,只是其中的一小部分。”
“所以,經歷了上萬年,僥倖殘留下來的上古妖文中,紀錄的可不一定是妖獸的‘天賦法術’。”
話說到了這裡,這位館主的意思已經很明顯了,在‘現代妖文’中,大部分都應該是關於戰鬥的內容,所以,即使得到了很少的一些‘現在妖文’,也可能有巨大的用處。可‘上古妖文’卻大大不同,可能你得到了這些殘餘拓片中,根本沒有任何有價值的東西,而只是上古妖獸的日記而已!
也就是說,翻譯年代這樣古遠的妖文,是有巨大的風險!
翻譯完成後,你可能一無所得,卻要支付龐大的翻譯費用!
“原來
是這樣呀。”對於這些內容,李承還真的是一無所知,不過此時,這對李承的影響卻不大,因為李承得到的,可不是什麼殘破的拓片,或者一小部分的妖文,他,可是從萬丈地底得到了完整的一部妖文紀錄!
因為絕對完整,所以其中一定有關於戰鬥的資訊!
而且李承一旦得到的,就是上古妖獸的‘天賦法術’!
所以,這些代價,值得李承付出。
“多謝長者提醒了,多謝。在下此時冒昧的問一句,這種上古妖文,‘鶴堂坊市’附近誰可以翻譯出來?小子是決心要將這些妖文翻譯出來的。”李承輕輕的施了一禮,動作十分認真,因為他知道,讀生,最在意這些禮節。
這位老年館主果然十分滿意,此時,語氣堅定的道:“能翻譯上古妖文的還能有誰?只有‘知語郎’大前輩!”
“‘知語郎’前輩,在數十年之前,就能翻譯足足萬種語言,所以此時,翻譯這土繫上古妖文,絕對不是什麼問題!而且在數年前,我就聽說過,知語郎為程氏家族,翻譯了一種難度和這上古妖文一樣的文字!”
“所以裴前輩,一定可以成功翻譯!”
“這個,這個
對於‘知語郎’前輩,小子也是很敬佩的,可