會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 逍遙九天 > 第207部分

第207部分(第4/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 盜筆:被張麒麟暗戀?我是男的!殘夢遺傷伊萊克斯亡靈法神不準叫我氣球姐!【王俊凱】與你相遇真好大玩家:第一紀元網遊:開局SSS天賦,吞噬召喚博德之門3:從螺殼艦開始新生我在全息武俠遊戲裡成了邪神魔法辭條網遊:我的攻擊刀刀斬血百分之十遊戲吐槽江湖夜雨十年燈之劍膽琴心四合院何雨柱之偷天換日霍格沃茨的命運巫師兒童故事三百篇四合院:重生傻柱,我有無敵空間NBA:浪子老闆,打造紫金十冠網遊:垃圾天賦超神技從火影開始旅行

《南山經》最後一條中的“一璧稻米”一句,在上下之中讀不通,實為衍文,於是校正為“(一璧稻米)”;凡遇脫文,即標以方括號,表示增補,如《南山經》柢山條中的“又東三百里柢山”一句,“三百里”下脫一於是校正為“又東三百里'曰'柢山”。凡作如此校正的文字,都是有可靠根據的,是在吸收古今學者研究成果的基礎上進行的,如明人王崇慶,清人王念孫、何焯、吳任臣、汪紱、畢沅、郝懿行,今人汪紹原、袁珂等,其中尤多得益於袁珂的校勘成果。又《山海經》中每多異讀字、通假字,難識難讀,故隨文用拼音註上音,而且不避重複,以方便今天的青年讀者。

本書的註釋本著通俗易懂的原則,避免繁徵博引,力圖簡明扼要,以疏通文義為主。註釋中所據成說,主要出自晉人郭璞的《山海經傳》、清人郝懿行的《山海經箋疏》、今人袁珂的《山海經校注》。另外,也間出己意,以發明前賢所未逮者。如遇似是而非之說,或幾種說法均可通,卻難決斷,則於註釋中列出,以供讀者鑑別擇取。如遇意義不明,又無旁證可求之處,則仍存其疑,不做臆解,以求慎重。除個別情況外,不做重複註釋。本書的譯文,以直譯為主,以意譯為輔,儘量避免以釋代譯。《山海經》的版本很多,其中註釋本也有數種,如晉人郭璞所撰《山海經傳》、

明人王崇慶所撰《山海經釋義》、清人吳任臣所撰《山海經廣注》、清人郝懿行所撰《山海經箋疏》等,都是較重要的。其中尤以郝注本為集大成之作。他針對前人研究《�

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
快打錢,不然封號!穿越現代:和公主一起住進校花家星際最強音 作者:念小睿和Omega交換身體後我真沒想在戀綜當萬人迷大清遺夢終結篇
返回頂部