第47部分(第3/4 頁)
前達到了不錯的效果。
雖然西德尼聽過以後稱我的歌劇是有史以來最偉大的音樂,不過,我相信,要不是維迪納爾王后的出席,還有希爾維斯的角色,我們這場歌劇,只怕比前幾場音樂會那堪稱悽慘的上座率要好不到哪裡去。
維迪納爾王后和國王陛下聯袂來到演出現場,無疑令我們的上座率大漲,甚少出席音樂會的國王陛下,和僅在開場和希爾維斯的獨唱會上到場的維迪納爾王后,讓皇家大決鬥場終於在希爾維斯的獨唱會後第一次出現了滿座。
我們的歌劇也終於拉開了序幕。
第九十一章 來自羽族的邀請
波希米亞人》作為歌劇來說,其實並沒有什麼深刻的上,普契尼本身在評論界也沒有特別地好評,即使是在他的歌劇常演不衰的情況下仍然如此。不過那些被音樂權威所不屑的甜美輕柔,卻正好能符合這個世界主流的審美觀,而《波希米亞人》這出關於底層的畫家,詩人,那些夢想成為藝術家的年輕人,在崔斯特城可是不乏其人的。
當幕布揭開,不同於一般音樂會上不見得很奢華卻顯得精緻的佈置,一張堆滿紙張的破桌,幾把寒酸的椅子,還有一隻明顯比較骯髒的燭臺,讓幾乎所有的觀眾大吃一驚。
當我和扮演馬切洛的男中音在寒冷的陋室中準備燒掉剛寫成的手稿取暖的時候,另一個窮困潦倒的哲學家進了來。觀眾席上傳來了嗡嗡的聲音,還有一些嘲笑聲,我並不知道他們是在嘲笑我們的表演還是劇中人物清苦的生活。
不過隨著畫家帶著一筆意外的財富,讓幾個寒酸的傢伙收穫了一份意外的驚喜。當房東被這幾個狡猾地傢伙趕走,觀眾席上的笑聲也開始隨著劇情的變化而越來越大。為了遷就男中音和男低音較弱的音量,我這段的發揮到還算是中規中矩,不過接下來,就是第一幕的**,我和希爾維斯的表演了。
當希爾維斯穿著寒酸的女裝出現在舞臺上的時候,驚訝的觀眾們發出了各種怪異的聲響,這聲響還組建友擴大的趨勢,希爾維斯的扮相也實在太具喜劇效果了,雖然扮成女人的希爾維斯怎麼樣也不算醜陋,甚至可以算是漂亮,不過彆扭的感覺卻總讓人有種想笑地衝動。
看臺上傳來的聲音明顯讓希爾維斯顯得有些不自在。不過,隨著我在西德尼的伴奏下,放開了顧忌,開始唱起《你那冰涼的小手》的時候,全場瞬間安靜了下來。
我洪亮卻不帶一絲霸道地純淨嗓音將這個著名的詠歎調演繹的婉轉多情。觀眾們被這樣的聲音震撼了。沒有任何一絲聲響從看臺上傳出。
希爾維斯也被我的歌聲引領,投入到角色之中,動作自然了,那種彆扭的感覺也消失了,這時我的歌聲終於達到了頂點——HIGH沛的聲音穿透了樂隊地伴奏,在皇家大決鬥場迴響,一種震顫的感覺。從觀眾的心底湧現出來。
接下來希爾維斯的演唱,彷彿被我激發了起來,《我的名字叫咪咪》那抒情而婉轉的曲調被他演繹地生動無比,絲毫沒有被我剛剛的演唱所影響,反而發揮的異常出色。
在我們飽含激情的二重唱《啊,可愛地姑娘》聲中。幕布緩緩的拉下,第一幕結束了。
觀眾席上傳來雷鳴般的掌聲,讓我知道,這次演出的成功已經是板上訂釘一般。不會出現差錯了。
等到幕布再度拉開,我們的演出在繼續。
茜絲地出場,也引起了一陣小小的騷動,大概是茜絲在海報上清純高貴的形象太深入人心了,當茜絲扮演地穆塞塔帶著萬種風情出現在舞臺上的時候。這樣的反差令觀眾驚詫無比。不過不得不說狐族天生就帶著媚惑的屬性,就好像盛裝的俄羅斯美女好像天生就應該陪伴在黑幫老大身邊一樣。
潑辣,現實。狡黠而善良的穆塞塔,被茜絲完全的演活了。歡樂而熱鬧的場景將全場觀眾的熱情調動了起來,當第二幕最後的時刻,可憐的老貴族拿著帳單氣倒在桌邊,全場爆發了熱烈的掌聲。
隨後的演出中,觀眾的情緒始終被劇情所調動,跟著劇中人物的命運起伏而乎悲乎喜。第三幕就在這樣的情緒中,在那首著名的《四重唱》中落下了帷幕。
這時的大決鬥場裡,已經完全沒有任何聲音了,所有的觀眾都在緊張的等待著幕布的拉起,魯道夫和咪咪,馬切洛和穆塞塔,到底會迎來怎樣的結局。
幕布被緩緩拉起,熟悉的樂曲,再度迴響在大決鬥場中,最終的結局即將呈現在觀眾面前。
《波希米亞人》第四幕中出現的樂曲,基本上都在第一幕出現過,對往昔的緬懷,對過去
本章未完,點選下一頁繼續。