會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 約翰·克利斯朵夫 > 第45部分

第45部分(第4/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇四合院之剝奪一切

。門德爾松或勃拉姆斯,

僅僅象十月的霧,象淅瀝的細雨,從來沒有這種神通。

這種神通克利斯朵夫卻是有的;他以天生的戇直冒昧的性格,儘量在人前顯露他的

快樂。他不覺得這種舉動有什麼惡意,只是想跟旁人分享他的快樂。他沒想到這種快樂

會傷害大多數沒有這快樂的人。同時他也不管別人高興不高興;他就是極有自信,認為

把自己的信念告訴人家是挺自然的。他把自己的豐滿和一般音符製造家的貧弱作了一個

比較,覺得要人家承認他的優越是極容易,太容易了。只消把自己拿出去就行。

於是他就把自己拿出去了。

大家等著他。

克利斯朵夫並不隱瞞他的感想。自從明白了德國人的虛偽,對什麼都不願意看到真

相之後,他就決意要表露自己的真誠,絕對的,不稍假借的真誠,對任何人任何作品都

不留餘地。又因為他做什麼事都不能不走極端,便說出許多荒唐的話駭人聽聞。而他的

小孩子偏偏也真是可驚。只要碰到一個人,他就馬上說出他對德國藝術的感想,好似一

個人有了奇妙的發見,不願留為獨得之秘。別人聽了會對他不滿意,那是他萬萬想不到

的。一發覺某一部名作裡頭有什麼荒謬的地方,他就一心想著這個問題而急於逢人便訴,

不管聽的人是音樂家或是業餘的愛好者。他得意揚揚的發表他的怪論。旁人先還不當真,

聽了他的胡說八道笑笑。可是不久他們發覺他老說著這一套,一味堅持的作風未免趣味

惡劣。克利斯朵夫的那些怪論,顯而易見不是嘴上說說而是深信不疑的,那時大家就不

覺得有趣了。並且他肆無忌憚,公然在音樂會里叫叫嚷嚷,發表他刻薄的議論,或者明

白表示瞧不起那般聲名顯赫的大師。

在小城裡,什麼都會不脛而走的傳播開去的:克利斯朵夫說的話,一句也沒有漏過

人們的耳朵。他去年的行為已經惹動公憤。大家沒有忘掉他和阿達那種招搖的無恥的行

動。他自己倒是記不起了:歲月遞嬗,往事都成陳跡,現在的他和從前的他已經渺不相

關。但別人替他一一想起:所有的小城市自有一般人把街坊鄰舍的過失,汙點,悲慘的、

醜惡的、不愉快的事件,全部牢記在心,彷彿這是他們在社會上的職務。克利斯朵夫的

案卷中,在過去的話柄之外,如今又加上一批新的。兩相對照,事情給襯托得更明顯了。

從前是觸犯禮教,現在又傷害了風雅。最寬容的人說他是〃標新立異〃,大多數卻肯定他

是〃完全瘋了〃。

還有另一種更危險的輿論在外邊開始傳佈;——因為是從最高方面來的,所以更轟

動一時:——據說克利斯朵夫在繼續供職的宮廷中,膽敢對大公爵本人也不成體統的,

毀謗德高望重的大師;他把門德爾松的《哀麗阿》稱做偽善的牧師的廢話,把舒曼的一

部分歌也同樣加以侮辱;——而克①利斯朵夫這種話還是正當威嚴的親王們表示尊重這

些作品的時候說的。大公爵冷冷的回答說:“聽你

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
愛慾城市之合約墮風你抱著的是隻狼漂亮炮灰不跑了非法迷魂計暮夕竹暗刃無雙
返回頂部