第100部分(第4/4 頁)
工作任何屈辱,安多納德都能忍受:她當著家庭教師,差不多被人看作品役,象老媽子
一樣的帶學生去散步,在街上閒蕩幾小時,名目是教他們學德語。這些精神的痛苦與肉
體的疲勞,使她的傲氣和對兄弟的友愛都得到一種安慰。
她筋疲力盡的回家,還得照管奧裡維。他白天在中學裡寄一頓中飯,到傍晚才回來。
她在煤氣灶上或酒精燈上預備晚飯。奧裡維從來不覺得肚子餓,對什麼都沒胃口,尤其
是肉類;只能強其他吃一點,或是想法替他做些心愛的菜;而可憐的安多納德又不是個
高明的廚娘!她花盡了氣力,結果只聽到兄弟說她的烹調不堪入口。一般笨拙的青年主
婦,因為不善烹飪常常使生活暗中受到影響,連睡覺都睡不好,——直要對著爐灶不聲
不響的失望了多少次,才能懂得一些做菜的訣竅。
吃過晚飯,她把少數的碗盞洗完了,——(他要幫她,她可不許),——便象慈母
一樣的監督兄弟的功課。她教他背書,檢視他的卷子,甚至也幫他準備,可老是留著神,
不讓這多疑的傢伙生氣。他們坐在一張獨一無二的桌子、吃飯與寫字兩用的桌子旁邊:
他做他的功課;她不是縫東西,便是抄寫檔案;等他睡了,再替他整理衣服或做自己的
活兒。
雖然生計這樣艱難,他們還是決定把所能積蓄起來的一些錢先去償還母親欠波依埃
家的債。那並非因為波依埃他們是怎麼兇惡的債主:他們已經無聲無臭,再也不想到那
筆他們認為丟定了的錢了;並且能夠花這個代價擺脫了拖累人的親戚,他們也很高興。
可是兩個孩子的傲氣與孝心,覺得母親對他們瞧不起的人有所負欠是很難過的。他們盡
量的節省:在娛樂上,衣著上,食物上,省下錢來,想積成二百法郎,——那對他們是
一個了不得的大數目。安多納德想由她一個人來熬苦。但兄弟一朝看出了她的用意,無
論如何要跟她採取一致行動。他們為了這件事含辛茹苦,趕到每天能積下幾個銅子,兩
人就很快活了。
節衣縮食,一個錢一個錢的省著,三年之中居然積滿了那個數目。那真是他們極大
的喜悅一天晚上,安多納德跑到波依埃家去。他們對她很不客氣,以為她又要來幹
求了,便先下手為強,冷冷的責備她不通訊息,連母親的死訊也不報告,直要用到他們
的時候才來。她打斷了他們的話,說她並沒意思打攪他們,只是來償還以前的債務的;
說罷她把兩張鈔票放在桌上,要求給她一張收據。他們的態度馬上變了,假裝不願意收
那筆錢,對她突然之間親熱氣來,很象一個債主看見幾年以前的債務人,把他早已置之
腦後的欠款給送了來。他們探問姊弟兩個住在哪兒,怎麼過活的。她不回答這些問題,
只催著要收據,說有事在身,不能多留;然後她冷冷的行了禮,走了。波依埃夫婦看到
這個女孩子的忘恩負義不由得氣壞了。
這樁心事放下了,安多納德依舊過著同樣清苦的生活,但如今是為奧裡維
本章未完,點選下一頁繼續。