第48部分(第1/4 頁)
“那些夜晚的凱曼充滿復仇的怒火,任誰索求黑暗的禮物他都不吝給予,即使
他因此衰弱無比,幾乎走都走不動。他發誓一定要給予國王與女王一群旗鼓相當的
敵手。在那些夜晚到底培植了多少個吸血族?而他們又各自生養繁殖了多少後代,
因此掀起凱曼所夢想的神魔大戰?
“然而,我們第一次的反叛與逃離終究要失敗。沒多久以後,我們三個我、
瑪凱與凱曼就永遠分離。
“國王與女王驚恐於凱曼的背叛,深怕他已經給予我們黑暗贈禮,於是派出能
夠日夜追蹤計程車兵。由於我們貪婪地為新生的自己獵血,行蹤極為容易被發覺,遍
布小村落、河堤,以及山脈中的聚落。
“就在逃出皇宮的數夜之後,我們在薩美拉被群暴民追捕到。當時距離海邊已
經不到兩晚的行程。
“只要我們跨過海洋,一直都在一起,世界又在我們的眼前再生。我們窮兇極
亞地愛著彼此,在月光下一交換所有的秘辛與心事。
“就在塞加拉,陷阱正等著我們。雖然凱曼勉力殺出一條通路,仍無法及時搭
救我們,只好躲到山中伺機而動。
“瑪凱因為我被他們包圍。正如你們在夢中所見,我的眼睛又被他們挖出。如
今我們生怕火焰會殺死我們,只能祈禱所有的無形之物幫助我們成就最後的解脫。
“但是國王與女王不敢摧毀我們的身體。他們相信瑪凱所說的,關於精靈阿曼
感染在我們每一個當中的說法。只要我們任一個感受到痛苦,他們也會感應到。當
然而並非如此,但是我們怎麼知道呢?
“我告訴過你們,我們就被放在石棺中,一個往東一個往西,漂流在海面上。
那些木舟就是為了長途旅程而造。透過盲目的雙眼我依稀看見這些,從士兵的心中
我讀取出他們的計劃。我知道凱曼是追不上我們的,因為他們日夜趕路,而他只能
在夜間行旅。
“當我醒來時,發現自己正飄流在汪洋大海。有十個夜晚,我只能任由木舟帶
領我飄蕩。飢餓與恐懼將我生吞活剝,唯恐船隻沉下海底,我永遠被囚禁在石棺裡
面,但又死不了。幸好沒有這麼慘,最後我在非洲東岸著陸。一登岸之後我就開始
尋找瑪凱,橫跨到大陸的西岸。
“無數個世紀以來,我漂流在不同的大陸,只為了尋找她。我到過北歐的崎嶇
海岸,直達最北角只有冰雪遍佈的北冰洋。無論如何每當一趟旅程結束之後,我總
會回到我的村落。等一下我會告訴你們這一部份的故事,這對我而言非常重要。
“不過,那些年來我棄絕埃及,完全不理會女王與國王的存在。
“許多年後我才知曉,原來女王與國王為了符合他們的變形,塑造出一個新興
宗教,改寫奧賽瑞斯與愛西絲的神話。
“奧賽瑞斯成‘地下冥府的神’。也就是說,國王只會現身於黑夜。女王化身
為愛西絲:撿拾她丈夫被支解的屍骨,並將他帶回人世。
“你們在黎斯特的書中都看到馬瑞斯告訴他的這些事蹟。那個版本就是母后與
父王如何在埃及的山上神殿大興血之祭典,持續到耶穌基督的紀元方休。
“你們也在故事中看到凱曼的反叛終於成功:他所培養出的另一批吸血鬼起來
反抗母后與父王,演變成全世界的吸血一族大內戰。阿可奇將這些故事告訴馬瑞斯,
而他又傳給黎斯特。
“在早先的世代,‘雙胞胎傳奇’經由那些親眼目睹我們的部族遭到大屠殺,
逮捕我們的埃及士兵口述,甚至以埃及文寫在日後的文獻。他們深信有朝一日瑪凱
必然回返,並打倒母后。隨著母后的滅亡,全世界的吸血一族也隨之絕種。
“曾經發生的這些事蹟我都不知情,也沒有撞見過,因為我已經早就沒有接觸
這些人與事。
“直到三千年後我才獨自來到埃及,佯裝成一個身裹黑衣的匿名人物,看到母
後與父王的模樣:兩尊靜止不動的雕像,只有喉嚨與臉孔暴露出來。一些年幼的吸
血鬼前來哀求那些教士般的同類,想要一掬太