第3部分(第4/4 頁)
館。然後是一個土製畫板,上面有著繪圖,就在曼徹斯特被發現,另一個則是在倫
敦出土。兩者都清楚勾畫著那對雙胞胎。帶著借貸的錢款,他到那些地方去拍攝那
些人造品德照片。他為這些東西寫出許多論文,在不知名的刊物上發表。即使如此,
他還是持續著他的研究。
然後就是她的到達,那個聲音柔細的怪異女子。她傾聽著他,閱讀他的資料,
然後給他一個古老的紙草,那是來自於本世紀的初期,就在埃及的一個洞穴中被髮
現;那個器皿也包含某些非常相似的畫作,以及那些字句『雙胞胎傳奇』。
『那是一個給你的贈禮。』她說。然後,她從柏林博物館那裡買下那個花盆,
也從英國那裡購下那些板畫。
不過,在秘魯的發現最讓她感到神迷目眩。她供給他無限量的金錢,好回到南
美洲去持續考掘的工作。
在這些年來,他已經搜尋過無數的洞穴,為的就是要找到更多的證據,和村民
們聊到他們最古老的神話與故事,檢驗已成廢墟的城市、廟堂,甚至古老的基督教
堂 因為有可能在其中發現一些從異教徒那裡得來的石頭。
不過,數十年流轉而去。他什麼也沒有發現。
那終究造成他的隕落。即使是她、他的贊助者也要他放棄尋找這些古蹟。她不
願意看到他的生命就這樣耗費於此。他應該把這個工作留給較為年輕的人。但是,
他根本不肯聽勸。這是他的發現:雙胞胎傳奇!於是,她還是繼續開支票給他,而
他就這樣一直下去,直到他大老而無法攀爬山脈、無法在叢林中跋涉而過。
在他生命的最後時光,他偶爾會去教課。他無法激起學生的興致,即使他把那
些器物都拿出來擺在他們眼前。畢竟,那些東西根本就無法真正地適合任何地方,
他們並沒有確切的年代。而那些洞穴呢?現在還有人能夠發現它們嗎?
但是她——他的贊助者還是對他一往如常地照料。她幫他在里約熱內盧買下一
棟房子,幫他設立一個信託基金,當他死去之後也會留給他的女兒繼承。她所給予
的金錢讓他的女兒能夠接受教育,還有許多其它的事物。奇怪的是,他們竟然可以
生活得如此舒適豪華,彷彿他早已獲得成功。
『打電話給她。』他開始變得躁動起來,空洞的雙手抓取著照片。可是他的女
兒並沒有移動,她站在他的肩旁,往下看著雙胞胎的照片。
『好吧,父親。』她去打了,留下他與他的書本。
翌日的下午,他的女兒走進房間來親吻他。他的護士告訴她,他哭得像個小孩
子似的。當他的女兒揉搓撫摸他的雙手,他張開眼睛。 『現在,我知道,他們對
她們做了些什麼!』他說:『我親眼看到,那是一場冒瀆的祭典。』
他的女兒嘗試要撫慰他,高訴他說,她已經打電話給那個女士。現在,她已經
啟程出發。
『現在她已經不住在曼谷,爹。她已經搬到仰光的布林瑪。我是打到她那邊的
新電話,她很高興接到你的訊息。她說,她會在幾小時內就出發。她想要知道開於
那些夢境的事。』
他是多麼高興於她的到來。他閉上眼睛,把他的頭倚上枕頭。『日暮之後,夢
境就會再度開始。』他低語�
本章未完,點選下一頁繼續。