會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛(英文版) > 第31部分

第31部分(第1/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇四合院之剝奪一切暗區突圍之黑金指揮官當原神照進現實家養輔助投餵指南[電競]殺神快跑,你物件玩狙的在平行世界的她們很幸福四大名捕破案系列!穿海:海上建堡壘,戰四海八荒火影之星落塵世CS2:變妹後站上世界之巔LOL,開掛的我,針對就有用?邊緣機械師

t after him; and the last ray vanished。 I was left in total darkness。 I listened for some noise; but heard nothing。 A very long time elapsed。 I grew weary: it was cold; in spite of the cloak; and then I did not see the use of staying; as I was not to rouse the house。 I was on the point of risking Mr。 Rochester’s displeasure by disobeying his orders; when the light once more gleamed dimly on the gallery wall; and I heard his unshod feet tread the matting。 “I hope it is he;” thought I; “and not something worse。”

He re…entered; pale and very gloomy。 “I have found it all out;” said he; setting his candle down on the washstand; “it is as I thought。”

“How; sir?”

He made no reply; but stood with his arms folded; looking on the ground。 At the end of a few minutes he inquired in rather a peculiar tone—

“I forget whether you said you saw anything when you opened your chamber door。”

“No; sir; only the candlestick on the ground。”

“But you heard an odd laugh? You have heard that laugh before; I should think; or something like it?”

“Yes; sir: there is a woman who sews here; called Grace Poole;—she laughs in that way。 She is a singular person。”

“Just so。 Grace Poole—you have guessed it。 She is; as you say; singular—very。 Well; I shall reflect on the subject。 Meantime; I am glad that you are the only person; besides myself; acquainted with the precise details of to…night’s incident。 You are no talking fool: say nothing about it。 I will account for this state of affairs” (pointing to the bed): “and now return to your own room。 I shall do very well on the sofa in the library for the rest of the night。 It is near four:… in two hours the servants will be up。”

“Good…night; then; sir;” said I; departing。

He seemed surp

目錄
帶著遊戲闖異世往事不絕如縷家養小妖精常樂魯莽作者:骨谷安樂死拖延症的我嫁入豪門
返回頂部