會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡全譯 > 第42部分

第42部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 寶可夢之命運的邂逅買下飛科,成為LPL守護神!王者榮耀戰鬥記錄冊寶可夢之暴君統治女扮男裝,被高冷千金倒追開局擊殺尹志平剛穿越就要滅世是怎麼回事末世:雙皇廢土求生提示來自50年後,叫我怎麼輸?末日遊戲:喪屍竟是自己你把faker都打抑鬱了?NBA:最強3D,神級跑位!小寡婦翻身,受不了新還珠傳奇之風雲再起刀刀直播間鬥破蒼穹之星辰天命重生黛玉清仇錄第五人格:尋找感染源盜筆:被張麒麟暗戀?我是男的!殘夢遺傷

(2),無御非之心(3),不肖一也。使庖廚監食失甘苦之和(4),若塵土落於菹中,大如蟣蝨,非意所能覽,非目所能見,原心定罪(5),不明其過(6)。可謂惠矣。今蛭廣有分數,長有寸度,在寒菹中,眇目之人猶將見之(7),臣不畏敬,擇濯不謹,罪過至重。惠王不譴,不肖二也。菹中不當有蛭,不食投地;如恐左右之見,懷屏隱匿之處(8),足以使蛭不見,何必食之?如不可食之物誤在菹中,可復隱匿而強食之?不肖三也。有不肖之行,而天祐之,是天報祐不肖人也。

【註釋】

(1)伏:屈服,低頭承認。伏法:罪人被執行死刑。

(2)御:控制,統治。

(3)御:阻止,制止。

(4)失甘苦之和:沒有把甘苦調和好。

(5)心:意念,本意。

(6)明:這裡是揭示、揭發的意思。

(7)眇(mi3o渺):一隻眼瞎。將:相當於“得”。

(8)懷:懷藏。屏(b!ng餅):排除。這裡作丟、扔講。

【譯文】

考察惠王吞吃螞蟥,可以看出他是不賢明的君主。有不賢明的德行,上天不會保佑。為什麼呢?惠王不忍心責備冷酸菜中有螞蟥的事,恐怕廚師和管膳食的人按照法律都被殺掉。一國的君主,獨斷全國的獎勵與懲罰;而赦免罪人的權力,也是君主所掌握。惠王用通常責備酸菜中為什麼會有螞蟥的作法,廚師和管膳食的人都該被依法處死,然而最終能不因飲食問題把人處死,並赦免,不判罪,其恩惠沒有比這更大的了。廚師的罪過被發覺而沒有殺他,自然會自新,改過以後不再犯。惠王寬恕小罪,使地位低微的人保全了性命,自身也會平安而不生病。現在則不是這樣,惠王硬吃下有害自己的東西,讓管理膳食的臣子不知道自己的過錯,失去了統治臣民的威嚴,可見沒有制止錯誤的意思,這是不賢明之一。即使廚師和管膳食的人調味不當,或把塵土落在酸菜中,大小如蝨子的卵,不是一般注意力所能察覺,不是眼睛所能看見,在推究動機定罪時,沒有揭發他的過錯,就可以說是極大的恩惠了。現今螞蟥體寬可以用分來計算,身長可以用寸來衡量,掉在涼酸菜中,就是瞎了一隻眼也還能看見,臣子對君王沒有怕懼,又不恭敬,挑選洗滌不小心,罪過極大。而惠王卻不責備,這是不賢明之二。酸菜中不該有螞蟥,不能吃就應扔在地上;如果怕左右侍臣看見,可以把它揣在懷裡,然後丟在隱蔽的地方,完全可以使螞蟥不被人看見,又何必吃下去呢?如果不能吃的東西誤落在酸菜中,難道能再悄悄地硬吃下去嗎?這是不賢明之三。有不賢明的德行,而上天保祐他,這是上天善報保佑不賢明的人。

【原文】

20·4不忍譴蛭,世謂之賢。賢者操行,多若吞蛭之類,吞蛭天除其病,是則賢者常無病也。賢者德薄(1),未足以言。聖人純道,操行少非,為推不忍之行(2),以容人之過,必眾多矣。然而武王不豫(3),孔子疾病,天之祐人,何不實也!

【註釋】

(1)薄:微,少。這裡是差的意思。

(2)推:這裡是拿出的意思。不忍:不忍心,憐憫人。

(3)豫:安適。不豫:指帝王有病。

【譯文】

不忍心責備廚師和管膳食的人就吞食螞蟥,世人於是認為賢明。賢者的操行,大多像吞食螞蟥之類,吞下螞蟥天就解除他的病,這樣賢者永遠不會生病。像這樣的賢者品德太差,不足以稱道。聖人的道德純厚,操行很少有不對的地方,做出憐憫人的德行,以寬容人過失的事,一定很多。然而周武王有病,孔子生病,天保祐人,為什麼與實際情況不相符合呢!

【原文】

20·5或時惠王吞蛭,蛭偶自出。食生物者無有不死。腹中熱也。初吞蛭時,未死(1),而腹中熱,蛭動作,故腹中痛。須臾蛭死,腹中痛亦上。蛭之性食血,惠王心腹之積,殆積血也。故食血之蟲死,而積血之病人愈。猶狸之性食鼠(2),人有鼠病(3),吞狸自愈(4)。物類相勝,方藥相使也(5)。食蛭蟲而病癒,安得怪乎!食生物無不死,死無不出。之後蛭出,安得祐乎!令尹見惠王有不忍之德,知蛭入腹中必當死出,臣因再拜賀病不為傷(6),著己知來之德(7),以喜惠王之心,是與子韋之言星徙,太卜之言地動,無以異也。

【註釋】

(1)蛭時:根據文意,疑“時蛭”之誤倒。

(2)狸

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
豪門遊戲:首席的億萬甜心20幾歲決定女人的一生大唐之極品富商睡睡平安:總裁的冥使嬌妻天之戰記大玄武
返回頂部