論衡全譯
會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡全譯 > 第92部分

第92部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 夭壽了,我在遊戲養了個修真女友網球鬼才:我的打法有億點點強星鐵:小判官身邊的傀儡師eva:從龍族歸來的碇真嗣輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險

之跡不能蹈也(7);礚大(8),一人之掌不能推也。賢臣有勁強之優,愚主有不堪之劣(9),以此相求(10),禽魚相與遊也。干將之刃,人不推頓(11),苽瓠不能傷(12);筱簵之箭(13),機不能動發(14),魯縞不能穿(15)。非無干將、筱簵之才也,無推頓發動之主,苽瓠、魯縞不穿傷,焉望斬旗穿革之功乎?故引弓之力不能引強弩。弩力五石,引以三石,筋絕骨折,不能舉也。故力不任強引,則有變惡折脊之禍;知不能用賢,則有傷德毀名之敗。論事者不曰才大道重,上不能用,而曰不肖不能自達。自達者帶絕不抗(16),自衒者賈賤不讎(17)。

【註釋】

(1)畔:通“叛”。

(2)申不害(約公元前385~前337年):鄭國人。戰國中期的法家。曾任韓昭侯的相十五年。《漢書·藝文志》著錄《申子》六篇,其書南宋時已散失,有《三符》、《大體》、《君臣》三篇存目。現僅有輯錄《大體》一篇。

(3)之:據《史記·老莊申韓列傳》,這裡指的應是韓非。遞修本此句作“不能韓”,故“不能用之”,也是指韓非。

(4)屬(hǔ主):連線。

(5)比肩:並肩。這裡是一個挨一個的意思。

(6)墸В╠uì對):通“碓”,一種用腳踩的搗米器具。

(7)跡:腳印。這裡指腳。

(8)礚:同“磕”,擊石發出來的聲音,與文意不合,故疑是“磑”形近而誤。磑(wèi胃):石磨。簡化字作“常�薄�

(9)不堪:不勝任。這裡指不能使用“賢臣”。

(10)求:這裡是匹配,在一起的意思。

(11)頓:叩,擊。這裡是使用的意思。

(12)苽(gū孤):即菰,一稱蔣,江南稱作茭白。它與瓠不是一類植物,故疑是“瓜”字形近而誤。瓜、瓠都屬易碎植物,故算一類。《太平御覽》卷九七九引《論衡》文作“瓜”,可證。下同。瓠(hù戶):葫蘆。

(13)筱(xiǎo小):一作篠。一種小竹,可用來作箭桿。簵(lù路):竹名。可用作箭桿。

(14)能:根據文意,疑是衍文。上文“人不推頓”與“機不動發”相對文,可證。

(15)魯縞(gǎo搞):春秋時魯國出產的有名白色細娟。

(16)帶:義不可通,故疑“滯”之壞字。滯:停滯。這裡是停滯不進的意思。抗:舉。這裡指被提拔、任用。

(17)衒(xiàn炫):同“炫”。賈(jià價):通“價”。讎(chóu仇):售。

【譯文】

六國的時候,賢能的大臣,去到楚國,楚國就強大;離開齊國,齊國就衰弱;幫助趙國,趙國就保全;背離魏國,魏國就削弱。韓國任用申不害,施行他的《三符》,別國軍隊不敢侵犯韓國國土,大概有十五年。但由於不能任用韓非,又不看他的書,於是軍隊打敗,國家被秦國吞併。殷周時代,動亂的事情接連不斷,諸侯亡國的災禍一個接著一個,難道這些亡國之君心裡不想治理國家嗎?是他們能力弱智慧差,不能接受高明的意見。所以碓重,靠一個人的腳是不能踩很久的;石磨很大,靠一個人的手是不能推很久的。賢臣有能力很強的長處,愚蠢的君主有不能使用賢臣的短處,賢能的大臣跟愚蠢的君主這樣相處在一起,就跟飛禽和魚類在一起遊玩一樣。寶劍干將的鋒刃,人不抽出來使用,連瓜和瓠都不會被損壞;用筱、簵做的箭,弩機不扣動,連魯縞也不會被射穿。不是沒有寶劍干將、好箭筱簵的才幹,而是沒有抽劍扣機的人,瓜瓠、魯縞都沒有受損射穿,還怎麼能指望它們發揮砍倒敵人軍旗射穿敵人皮盔甲的作用呢?所以有一般拉弓的力氣,就不要去拉強弩。要五石力氣拉開的弩,卻用只有三石力氣的人去拉,就會折斷筋骨,還不能拉開。所以力氣不能勝任而要強行去拉,就會有惡變造成脊骨折斷的災禍;才智達不到不要任用賢人,否則會有損傷自己道德,敗壞自己名譽的惡果。評論事情的人不說賢人才能強道義深,君主不能任用,而說是由於不賢,不能靠自己飛黃騰達。想依靠自己能力飛黃騰達的人,是終身得不到提拔任用的,就像炫耀自己貨好的商人,沒有買主欣賞,價錢再便宜,也賣不出去一樣。

【原文】

37·12案諸為人用之物,須人用之,功力乃立(1)。鑿所以入木者(2),槌叩之也;鍤所以能撅地者,蹠蹈之也(3)。諸有鋒刃之器

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
異手遮天之紅燈亮了凰女之海棠無香迷失平行世界古代養娃寶典小病自治:小功法黑老大情仇錄(上)
返回頂部