會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡全譯 > 第72部分

第72部分(第4/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 夭壽了,我在遊戲養了個修真女友網球鬼才:我的打法有億點點強星鐵:小判官身邊的傀儡師eva:從龍族歸來的碇真嗣輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險

現在子噲把王位讓給子之跟這有什麼差別呢?”齊國討伐燕國,有人問孟子:“聽說你曾鼓動齊國討伐燕國,有這事嗎?”孟子說:“沒有。是沈同問:‘燕國可以討伐嗎?’我回答說:‘可以。’他認同就去討伐了燕國。他如果再問:‘誰可以去討伐它?’我就會回答說:‘只有奉行天命的周天子才能討伐它。’就像現在有個殺人犯,有人問他:‘犯人可以殺嗎?’那他將會回答說:‘可以。’他如果再問:‘誰可以去殺他呢?’那就應該回答說:‘只有法官才可以殺他。’如今作為像燕一樣無道的齊國要去討伐燕國,我為什麼要去鼓動它呢?”

【原文】

30·9夫或問孟子勸王伐燕,不誠是乎?沈同問“燕可伐與”,此挾私意欲自伐之也。知其意慊於是(1),宜曰:“燕雖可伐,須為天吏乃可以伐之。”沈同意絕,則無伐燕之計矣。不知有此私意而徑應之,不省其語,是不知言也(2)。公孫丑問曰(3):“敢問夫子惡乎長?”孟子曰:“我知言。”又問:“何謂知言?”曰:詖辭知其所蔽(4),謠辭知其所陷(5),邪辭知其所離,遁辭知其所窮(6)。生於其心,害於其政;發於其政,害於其事。雖聖人復起,必從吾言矣(7)。”孟子,知言者也,又知言之所起之禍,其極所致之福(8)。見彼之問,則知其措辭所欲之矣,知其所之,則知其極所當害矣。

【註釋】

(1)慊(qi8竊):滿足,愜意。

(2)知言:這裡是善於分析判斷別人的言辭。

(3)公孫丑:人名。姓公孫,名醜。戰國時齊國人。孟子的學生。

(4)詖(p#坡):通“頗”,不正,偏差。蔽:遮擋,阻礙。這裡是壓抑的意思。

(5)淫:迷惑。

(6)遁:迴避,遁辭:暫時用來應付的話。窮:處境困難。

(7)以上事參見《孟子·公孫丑上》。

(8)福:疑“害”之誤。上�

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
重生之華麗逆襲太陽照在桑乾河上濃歡女配攢房記耀武揚威『綜文野』我為幸福所傷
返回頂部