第17部分(第3/5 頁)
!我已把手頭最大的禮品
向四周分別投贈:
在這人和那人頭上
閃耀著我散發的火星。
它從這個頭頂跳到那個頭頂,
從某人身邊滑過,又在某人身邊留停,
偶爾也騰空上升,
霎時間發出短促的光明;
可是有許多人還未看清,
它已燃燒和熄滅得無蹤無影。
婦女們嘮叨
坐在四馬高車上的那位,
一定是個江湖騙子;
車身後還蹲著一個滑稽人兒,
顯得又飢又渴,形銷骨立。
我們從未見到過這種怪象,
你擰他一把,他大約也不覺得痛癢。
〔瘦人〕
臭娘兒們,快離開我的身邊!
我知道,你們橫豎瞧我不順眼。
想當年女人還把灶頭管,
我名叫阿伐利提亞,眾口爭傳;
那時候我家的境況大有可觀:
收入許多而不支出半點!
我熱衷於把箱箱櫃櫃裝滿;
這或許成了道德上的缺陷!
但是在最近這些年,
婦女對節約已不習慣,
她任意揮霍,啥也不管,
慾望大大超過袋裡的銀元,
累得做丈夫的叫苦連天:
債務累累,沒法躲閃。
女人把蒐括到手的金錢,
用於本身而外,還貢獻所歡;
她吃得更好,喝得更酣,
勾引的野老公有一長串;
這使我對金錢的魅力更垂涎,
我吝嗇可是個堂堂男子漢!
婦女的頭頭
癟三對癟三,自然愛財如命,
說到底不過是詐騙欺人!
男人們已經夠桀傲不遜,
他還賣弄口舌挑撥他們。
婦女群眾
稻草人!給他一記耳光!
憑你這瘦鬼敢把我們怎樣?
我們真看不慣你這怪象!
稻草人不過是紙糊木裝,
衝上去,打得他沒處躲藏!
〔報幕人〕
注意我的手杖!不許鬧嚷!……
可是看來已用不著我來幫忙:
瞧那怪物的猙獰形狀,
正在迅速佔據周圍的地方,
不斷展開那一雙翅膀!
龍麟錯落,血口怒張,
噴射出熊熊的火光;
人眾逃走,剩下一片空蕩蕩的廣場。
普魯圖斯從車上下來。
他跨下車來,氣派多麼神氣!
略一揮手,龍馬便一齊稍息。
它們從車上把盛黃金的寶箱
連同“吝嗇”一起卸在地上,
箱子就放在他的腳旁:
看來真算得奇蹟一椿。
〔普魯圖斯〕對駕車人
現在解除你一切累贅的過載,
你自由自在,快回到你的境界!
這兒不是地方,一切雜亂無章,
包圍著我們的盡是奇形怪象。
你那地方望去是玉宇澄清,
適得其所而獨善其身,
去吧,只有善和美使你稱心,
與岑寂為鄰!……創造世界一新!
〔駕車童子〕
我自認為是個尊貴的差使,
也把你當作是親密的親戚。
你停留的地方,便成富裕,
我足跡所到,人人皆大歡喜。
世人常在矛盾生活中猶豫:
不知道該順從我還是順從你?
從你的人固然得到安逸,
而從我的人總得做些事體。
我不是秘密地完成我的業跡,
一呼一吸便把自己暴露無遺。
別了!感謝你給我的快愉;
只消輕聲召喚,我立刻回到這裡。
和來時一樣退去。
〔普魯圖斯〕
現在解放寶物的時刻到來!
我用報幕人的手杖將鎖開啟。
咒語解禁!快瞧這裡:
銅釜中滾滾湧出金汁,
首先是金冠,金鍊,
本章未完,點選下一頁繼續。