第15部分(第3/5 頁)
你們心懷叵測,互相庇護,
這種人和小丑是一丘之貉。
靡非斯陀
聽這番議論就知道閣下學識高深!
你摸不著的東西,就以為遙遠得很,
你掌握不住的東西,就以為壓根兒不存,
你不計算的東西,就以為那是不真,
你不秤量的東西,就以為不足重輕,
非你鑄造的東西,就以為不能通行!
皇帝
憑口舌不能解除我們的窮困;
你那種禁食說教是何居心?
空言喋喋,我已厭聽,
既然缺少錢,就快快弄來金銀!
靡非斯陀
我就奉命去搞,而目搞得更多;
事情固然容易,容易的事情卻很難作。
金錢倒是現成,但要到手才能算數,
這非藝術不行!可是靠誰動手去做?
想當年恐怖時代,外寇如潮湧來,
把土地和人民統統淹壞,
人人嚇得驚惶狼狽,
把最心愛的東西四處掩埋。
自從強盛的羅馬時代以來,
這情形一直維持到昨天和現在。
一切東西都悄悄地埋藏地底,
寶物應歸陛下,這是你的土地,
財政大臣
作為一個弄臣,倒也說得不差;
這項權利自然屬於皇家。
首相
撒旦對你們佈下了金絲羅網,
他存心不良,你們切莫上當。
宮內大臣
只要給宮廷籌集急需的餉款,
我倒願意他玩點手段。
兵部大臣
小丑的確聰明,人人如願以償;
兵士只要有錢,哪管來自何方。
靡非斯陀
你們或許以為我在行騙,
不妨向那位欽天監請教一番!
他熟悉星座的方位和時間,
讓他說吧,天上有何兆頭出現?
私語
原來是兩個壞蛋——彼此狼狽為奸——
小丑和幻想者——這麼貼近御前——
這種陳腔濫調——咱們早已聽厭——
小丑在提示——哲人在發言——
欽天監
(靡非斯陀提示,他說)
太陽本身就是一塊純金;
水星使者為恩寵和酬勞而獻殷勤;
金星夫人在把你們大夥兒勾引,
她從早到晚都在眉目傳情;
貞淑的月姬嬌憨任性;
火星雖不燒灼,卻聲勢逼人;
木星始終放射出最美麗的光芒;
土星雖大,看去卻微小而遠離目睛;
它作為金屬不大受我們尊敬:
重量甚大而價值甚輕。
對呀,一旦日神和月姬緊密相親,
那就金銀合璧,世界皆大歡欣!
宮殿、園圃、酥胸,紅頰等等,
無不有求必應,
這一切只有依靠博學的高人,
他才能辦到我們辦不到的事情。
皇帝
他說話是語帶雙關,
要使我深信卻也很難。
眾人私語
這與我們何干?——一派無聊的胡言——
好比寶曆天書——勸人鍊汞燒丹——
我常常聽到——但每每受騙——
即使術士真的來此——也無非是個騙子——
靡非斯陀
袞袞諸公,瞠目環立,
對這高貴的發現不是深信不疑;
有人瞎扯曼陀羅花,
有人又把黑犬亂吹。
縱然說話俏皮,把魔術詆譭,
究竟這有啥意味?
總有一天他會感到腳板發癢,
走起路來搖搖晃晃。
你們大夥兒諒必感到,
永恆主宰的自然作用玄妙,
有跡象十分活躍,
從最底層向上直冒。
如果你們覺得四肢有點抽搐,
立足處似乎搖搖欲墜,
就下決心趕快挖掘:
那兒就有財寶,那兒就是秘密!
本章未完,點選下一頁繼續。