第1部分(第2/5 頁)
人們需要開心,而且也應當開心。
劇場中有我這個好夥計,
想來總算不錯。
一個人會得愉快地自我表白,
群眾發脾氣就不會使他難過;
為了更能扣動觀眾的心絃,
希望圍成一個大大的圓圈。
快快使出勇氣,作出榜樣,
想入非非,加上各種合唱,
比如什麼理性、悟性、感性和熱情,
可要當心,非帶有滑稽趣味不行!
經理
尤其是場面要多多益善!
人們是來欣賞,人們最愛觀看。
情節要複雜紛繁,
使得觀眾眼花繚亂,
你們便會四處揚名,
為大眾所吹捧和喜歡。
你們只有讓觀眾儘量飽看,
每個人終會挑選出一點半點。
多多拿出東西,總會對人有益;
人人跨出劇場,都是樂不可支。
凡是一部劇作,不妨多寫幾齣!
這樣的雜燴,想你必然會做;
容易端上臺面,何必枉費心思。
你縱然做得十全十美又頂啥用?
觀眾終究會給你零扯碎撕!
劇作家
你不覺得,這樣的手藝多麼惡劣,
對於真正的藝術家太不合適!
我看出,那些漂亮的先生們粗製濫造,
已成了你們的最高準則。
經理
我毫不在乎這樣的責備:
固然是工欲善其事,
必先利其器,
不過,要知道劈軟木不用重斧。
看清楚你在為誰寫劇!
有的是來消飽脹,
有的是來尋開心,
而最壞的還有一些人,
他們讀厭了時事新聞。
三三兩兩好比是來赴化裝舞會,
只被好奇心逼得健步如飛;
女士們儘量地梳妝打扮,
儼然在免費參加表演。
你高坐在詩壇上作何夢想?
難道觀眾滿場真的使你歡暢?
請你把他們仔細端詳!
半數是冷淡,半數是粗野,
看完戲後,有人想去打牌,
有人想在妓女懷中放蕩過夜。
你這可憐的傻瓜何苦多事,
何必為這種目的而苦壞了溫雅的繆司?
我勸你還是多拿東西出來,越多越好,
這樣你決不會迷失目標。
只須把人們弄得糊里糊塗,
很難望使他們心滿意足——
高明以為如何?是歡欣還是痛苦?
劇作家
去吧,去找另外一個奴僕!
天賦詩人以人權,
這權利至高無比,
怎能為你把它褻瀆!
他用什麼去感動人心?
他憑什麼去征服一切?
難道不是出自胸中的和音,
把世界向內心回攝?
大自然繅著永恆的長絲,
始終如一地在紡錘上運轉,
萬匯參差不齊,
討厭地互相震撼:
是誰生動地分出勻稱的序列,
而使它具有旋律?
是誰號召萬物而渾成一體,
發出奇妙的宮徵?
是誰使狂飆怒號?
是誰使晚霞成綺?
是誰將繽紛的春花
向情侶聯步的道上散佈?
是誰把平常的綠葉
編織榮冠以表功績?
是誰穩立奧林巴斯而聚集神祗?
這都是人的能力,在詩人心中得到啟示。
丑角
那就多多賣勁,
來把戲劇業務經營,
正象那戀愛冒險的情景:
偶爾邂逅便一見鍾情,
戀戀不捨,漸被情絲纏緊;
幸福茁生,互相勾引,
歡樂未去,痛苦來臨,
一剎那間,小說完成。
讓咱們也來編這樣的戲文!
材料就向這豐富的人生中去找尋!
人人都如此
本章未完,點選下一頁繼續。