會員書架
首頁 > 遊戲競技 > the world i live in-海倫·凱勒自傳(英文版) > 第6部分

第6部分(第5/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 夭壽了,我在遊戲養了個修真女友網球鬼才:我的打法有億點點強星鐵:小判官身邊的傀儡師eva:從龍族歸來的碇真嗣輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險

few days gave me a clearer idea than I had ever

had what it is to be blinded suddenly; helplessly。 With a little stretch

of the imagination I knew then what it must be when the great curtain

shuts out suddenly the light of day; the stars; and the firmament

itself。 I see the blind man's eyes strain for the light; as he fearfully

tries to walk his old rounds; until the unchanging blank that

everywhere spreads before him stamps the reality of the dark upon his

consciousness。

My temporary loss of smell proved to me; too; that the absence of a

sense need not dull the mental faculties and does not distort one's view

of the world; and so I reason that blindness and deafness need not

pervert the inner order of the intellect。 I know that if there were no

odours for me I should still possess a considerable part of the world。

Novelties and surprises would abound; adventures would thicken in the

dark。

In my classification of the senses; smell is a little the ear's

inferior; and touch is a great deal the eye's superior。 I find that

great artists and philosophers agree with me in this。 Diderot says:

Je trouvais que de tous les sens; l'oeil etait le

plus superficiel; l'oreille; le plus orgueilleux;

l'odorat; le plus voluptueux; le gout; le plus

superstitieux et le plus inconstant; le toucher;

le plus profond et le plus philosophe。'C'

A friend whom I have never seen sends me a quotation from Symonds's

〃Renaissance in Italy〃:

Lorenzo Ghiberti; after describing a piece of

antique sculpture he saw in Rome adds; 〃To express

the perfection of learning; mastery; and art

displayed in it is beyond the

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
繡色襲人殺手皇妃是隻狼 鳳點江山重生寵婚農家女土撥鼠總監愛麗絲學園之天使之聲新婚新愛
返回頂部