會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 雪萊詩選 > 第4部分

第4部分(第1/3 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇四合院之剝奪一切暗區突圍之黑金指揮官當原神照進現實家養輔助投餵指南[電競]殺神快跑,你物件玩狙的在平行世界的她們很幸福四大名捕破案系列!穿海:海上建堡壘,戰四海八荒火影之星落塵世CS2:變妹後站上世界之巔LOL,開掛的我,針對就有用?邊緣機械師奧特:命運之子波矮子的開掛人生鬼滅:繼國家的極惡之花

迸出象你這樣神聖的一串狂喜。

無論是凱旋的歌聲

還是婚禮的合唱,

要是比起你的歌,就如

一切空洞的誇張,

呵,那裡總感到有什麼不如所望。

是什麼事物構成你的

快樂之歌的源泉?

什麼田野、波浪或山峰?

什麼天空或平原?

是對同輩的愛?還是對痛苦無感?

有你這種清新的歡快

誰還會感到怠倦?

苦悶的陰影從不曾

挨近你的跟前;

你在愛,但不知愛情能毀於飽滿。

無論是安睡,或是清醒,

對死亡這件事情

你定然比人想象得

更為真實而深沉,

不然,你的歌怎能流得如此晶瑩?

我們總是前瞻和後顧,

對不在的事物憧憬;

我們最真心的笑也洋溢著

某種痛苦,對於我們

最能傾訴衷情的才是最甜的歌聲。

可是,假若我們擺脫了

憎恨、驕傲和恐懼;

假若我們生來原不會

流淚或者哭泣,?

那我們又怎能感於你的欣喜?

呵,對於詩人,你的歌藝

勝過一切的諧音

所形成的格律,也勝過

書本所給的教訓,

你是那麼富有,你藐視大地的生靈!

只要把你熟知的歡欣

教一半與我歌唱,

從我的唇邊就會流出

一種和諧的熱狂,

那世人就將聽我,象我聽你一樣。

1820年

查良錚 譯

阿波羅禮讚

不眠的時刻,當我在睡眠,

從我眼前搧開了匆忙的夢;

又讓鑲星星的帷幕作帳簾,

好使月光別打擾我的眼睛,——

當晨曦,時刻底母親,宣告夜夢

和月亮去了,時刻就把我搖醒。

於是我起來,登上碧藍的天穹,

沿著山巒和海波開始漫行,

我的衣袍就拋在海的泡沫上;

我的步履給雲彩鋪上火,山洞

充滿了我光輝的存在,而霧氣

讓開路,任我擁抱青綠的大地。

光線是我的箭,我用它射殺

那喜愛黑夜、害怕白日的“欺騙”,

凡是作惡或蓄意為惡的人

都逃避我;有了我輝煌的光線

善意和正直的行為就生氣勃勃,

直到黑夜來統治,又把它們消弱。

我用大氣的彩色餵養花朵、

彩虹和雲霧;在那永恆的園亭,

月球和純潔的星星都裹以

我的精氣,彷彿是裹著衣裙;

天地間,無論是什麼燈盞放明,

那光亮歸於一,必是我的一部分。

每到正午,我站在天穹當中,

以後我就邁著不情願的步履

往下走進大西洋的晚雲中;

看我離開,雲彩會皺眉和哭泣:

我要自西方的海島給它安慰,

那時呵,誰能比我笑得更嫵媚?

我是宇宙的眼睛,它憑著我

看到它自己,認出自己的神聖;

一切樂器或詩歌所發的和諧,

一切預言、一切醫藥、一切光明

(無論自然或藝術的)都屬於我,

勝利和讚美,都該給予我的歌。

1820年

查良錚 譯

詠月

你蒼白可是為了

倦於攀登天空,凝視大地,

獨自漫行得寂寥:

那星群都和你出身迥異——

因而你常變,象憂傷的眼睛

找不到目標值得它的忠誠?

1820年

查良錚 譯

哀歌

哦,世界!哦,時間!哦,生

目錄
白鴿擁抱黑鴉廢土末世超市經營指南貴族男校之帝王學院我靠玄學在九零暴富了[原神]汙染無限神鎮
返回頂部