第32部分(第4/4 頁)
千萬不能洩露出來啊。”
愛美莉娜深深相信那位香客是個聖人,就把他帶進一間密室,房裡只有他們兩人。臺達
爾多於是從身邊拿出一個戒指來給她看——這就是當初他們最後一晚聚會的時候,她送給他
的紀念品,——現在他就拿這一直珍藏著的戒指給她看,問道:“夫人,你認不認識這樣東
西?”
愛美莉娜,一看見戒指,就認出來了,說道:“是的,先生,這是我從前送給臺達爾多
的。”
那香客於是站起身來,隨手摘下香客的帽子,脫下香客的粗布長袍,用佛羅倫薩的口音
說:“那麼你認不認得我呢?”
愛美莉娜這時候才認出,在她面前的這個人原來就是臺達爾多。她這一嚇非同小可,就
象有人看見死鬼出現那樣,哪兒還想到歡迎這位從塞普勒斯島來的遠客,簡直就把他當作從
墳墓裡出現的死鬼,嚇得連逃都來不及呢。這時候,只聽得臺達爾多說:
“夫人,別害怕,我是你的臺達爾多啊,我好好地活著,並沒有死去,也不曾遭誰的殺
害。你和我的兄弟都認錯人了。”
愛美莉娜聽出他口音,半驚半疑,再把他仔細端詳了一會兒,認出他果然是臺達爾多;
就身不由主地撲在他的肩頭,哭泣起來,吻著他說道:“我的好臺達爾多,歡迎你回家
來!”
臺達爾多也摟著她只顧親吻,接著說:“夫人,現在還不是我們歡敘暢談的時候,我必
須去設法使他們把阿多勃蘭第好好兒地放還給你;我希望在明天晚上以前,能有好訊息給你
——真的,我但願今天就有好訊息,如果是這樣,我今晚再來看你,那時我就可以把種種經
過的情形,詳詳細細地跟你說一說了。”
他穿上香客的袍子,戴上香客的帽子,又跟他情人親了一個吻,叫她不要難過,就告辭
了;不多一刻,已來到獄中。
這時候,阿多勃蘭第在牢里正滿腹愁思,覺得此生蒙了不白之冤,眼看就要受刑,要想
洗雪是很少可能了。臺達爾多得到獄卒的許可,走進牢房,來到阿多勃蘭第身邊,只裝作一
個安慰囚犯的修士,在他的身邊坐下,說:“阿多勃蘭第,我是你的一個朋友,天主可憐你
受了不白之冤,特地派我來救你。如果你尊敬天主,能容許我向你討一個小小的情,那麼,
你本來以為挨不過明天天黑,就要被判死刑,我保證,到那時候,你就會聽到無罪開釋的宣
告。”
“善良的人,”那囚犯說,“你既然熱心救我,想必象你所說的,是我的一個朋友,盡
管我不認識你,也記不起來在什麼地方看見過你。真的,我是蒙了不白之冤,眼看就要被處
死刑,或許我從前犯了什麼罪孽,因此今天有了這報應也未可知。不過果真天主如今對我發
了慈悲,那麼為了尊敬天主,我可以這樣向你說:別說你向我討一個小小的情,就是要我忍
受多大的犧牲,我也不
本章未完,點選下一頁繼續。