第13部分(第4/4 頁)
不知道。
還有,她大部分時間都在恆河岸邊,就在附近一帶,不會走太遠,哪裡有白人,她便會跟到哪裡,總是那樣,彷彿是出自她本能的一種行止,但說來也奇怪……她從來不貼近白人…
〃一個還在搏動的已經死亡的生命,〃副領事最後說,〃不過,她從來不會貼近你,是嗎?〃
是的,可能是的,是這樣的。
黃昏一樣的天,車子在筆直的馬路上面行駛,彷彿在三角洲的稻田裡面行駛。
安娜一瑪麗·斯特雷泰爾依靠在米歇爾·理查遜的肩頭睡著,米歇爾·理查遜的一隻胳膊伸在她腰間,攬著她。兩人的手一隻放在另一隻上。夏爾·羅塞特在她的另一邊。彼得·摩根和喬治境萊恩倆人乘坐喬治·克萊恩的那輛黑色的郎西雅,兩車出了加爾各答城關/分頭各自駛去。
遼闊的沼澤,數不清的坡面縱橫其間。坡面上,到處可見,雙手裸露的人,他們一個接著一個,組成許多長長的佇列。天際成了一條直線,彷彿是在創世之初,草木生長之前;又彷彿是在諾亞時代的洪水氾濫過後;有時,也如同在別處,當你經過一場暴風雨.當雨後復斜陽的時候,所見到的那樣,那時,藍色的棕桐樹,一排排,矗立在水面之上。路上有行人,帶著包裹,帶著水壺,帶著孩子,或者什麼也沒有帶。安娜一瑪麗·斯特雷泰爾睡著,嘴巴露出一絲縫扎,薄薄的眼皮不時地抬起,她看見夏爾·羅塞特坐在旁邊,朝他微微一笑,又睡著了,米歇爾·理查遜也朝他微微一笑。和諧融洽。
她剛剛醒來。他抓住她的手,緊握著很長時間。她將頭靠在夏爾·羅塞特的肩上。
〃還好吧。〃
坡上是無數的人,他們運送,他們放下,他們迴轉時空著兩手,四周是稻田,田埂筆直,水面空空,到處是人,上千的人,上萬的人,身負滿滿的稻穀,走在坡上,長長的佇列,連續不斷,不見後尾兒。他們的勞動工具——兩隻裸露的胳膊,垂擺在肩膀兩側。
勞累。
他倆沒有說話,為了不吵醒她,此外
本章未完,點選下一頁繼續。