第39部分(第5/7 頁)
way of talking: things which both thrilled me。 The reflections of your hero before the battle are singularly fine; the King’s song of victory a very noble imitation。 But how; in the name of literature; could you mistake some lines from Scott’s “Marmion” — ay; and some of the best — for the slack…sided; clerical…cob effusions of the Rev。 Ingoldsby? Barham is very good; but Walter Scott is vastly better。 I am; dear sir;
Your obliged reader;
Robert Louis Stevenson。
Of course I answered Stevenson’s letter — by the way; I have not the least idea who sent him the book — thanking him and pointing out that he had overlooked the fact that Allan Quatermain’s habit of attributing sundry quotations to the Old Testament and the Ingoldsby Legends; the only books with which he was familiar; was a literary joke。
Stevenson wrote back; again in an undated letter from Bournemouth and on a piece of manuscript paper:
Dear Mr。 Haggard; — Well; yes; I have sinned against you; that was the part of a bad reader。 But it inclines me the more to explain my dark saying。 As thus:
You rise in the course of your book to pages of eloquence and poetry; and it is quite true that you must rise from something lower; and that the beginning must infallibly (?) be pitched low and kept quiet。 But you began (pardon me the word) slipshod。 If you are to rise; you must prepare the mind in the quiet parts; with at least an acplished neatness。 To this you could easily attain。 In other words; what you have still to learn is to take trouble with those parts which do not excite you。
Excuse the tone of a damned schoolmaster; and believe me;
Yours truly;
Robert Louis Stevenson。
The next letter; also from Skerryvore; Bournemouth; which; because of its a
本章未完,點選下一頁繼續。