會員書架
首頁 > 遊戲競技 > the days of my life > 第34部分

第34部分(第2/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 你是我的小精靈快穿:誰家白月光摁著男主親那隻顯眼的假獅子是隔壁學院的王者聊天室:大陸風雲錄王者小廢物有獨特的釣男人技巧他在驚悚遊戲亂殺邪神有隻貓帶完美進度農場進入求生遊戲密神名學:好運v9,線上交友兵種無限附加金詞條,無敵怎麼了HP:重開二週目,我的天才兒子二刷海賊影片:開局曝光尼卡果實無限流副本和職場有什麼區別?聖經千問我家的墓園連著遊戲世界震驚!高冷影帝是忠犬小狗靈植空間:仙途種田錄穿成瘋批反派,萬人迷皇子殺瘋了心譚網遊:我覺醒了兩個隱藏職業網遊炎黃:化身千萬

s no longer speechless。 Indeed the offenders fled before her。

Of course these Zulus gave everybody a native name。 My wife they called by a word which meant “a pretty white bead with a pink eye;” while Gibbs was designated by a descriptive title; anglice “a worn…out old cow who would have no more calves。” I cannot recollect whether anyone; even Stephen; dared to give to her an unBowdlerised rendering of this not too plimentary appellation。 Certainly I avoided doing so。 Poor Gibbs! Her trials in that strange land were many。 Still we brought her safe home to England; where she remained in our service for a year or two; then left and vanished away as modern domestics do。 I wonder whether she still lives; and if so; where she is spending her old age!

Before we left Hilldrop we had a great sale of our imported furniture; of which the catalogue survives to this day。 It was a highly successful sale; since such articles were then rare at Newcastle。 Thus I think a grand piano; which I had bought second…hand for 40 pounds in England; fetched 200 pounds; and the other things went at proportionately good prices。 Only the “pany” got hold of all the stock of wine which was exposed upon the verandah and therein drank our healths; whereon the watchful auctioneers knocked it down to the drinkers at a high price per dozen。

So at last we bade farewell to Hilldrop; which neither of us ever has; nor I suppose ever will; see again except in dreams。 I remember feeling quite sad as we drove down the dusty track to Newcastle; and the familiar house; surrounded by its orange trees; grew dim and vanished from our sight。

There my son had been born; there I had undergone many emotions of a kind that help to make a man; there I had suffered the highest sort of shame; shame

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
左手鄰居,右手愛情億萬豪寵:神秘總裁,別愛我!兔兔被未婚夫死對頭叼走了最後的魔裝兵他為我失去一雙腿王的帶球休夫娘子
返回頂部