第8部分(第3/4 頁)
黑底白色印花T恤,留著平頭,加上一雙大眼,看起來像高中生。
「你好,敝姓三好。」
「我是絢部,你好。」
三好在美奈的催促下落座,將一盒東西放在桌上。
三好先生高中畢業後就進入工坊工作,到現在已經四年了。店裡讓如此年輕的師傅也能有表現機會,看來福櫻堂相當重視這次的比賽。
掀開盒蓋,出現兩個寒天造型的上生菓子。以看起來十分美味的淺綠長方形的泡雪(泡雪:口感綿密,有如豆腐一般入口即化的一種和菓子。)為底,放上透明的寒天。寒天裡頭浮著蛋黃色的球,四周鑲嵌著如星星般的銀色顆粒,還有一艘船首指向我們的細長橘色小船,與泡雪的質感截然不同,大概是用砂糖做的吧。船身洗練的外觀加深整體印象。是個巧妙利用稱為「錦玉」的寒天透明性,做出任何角度均十分賞心悅目的設計。
「這顆球也是泡雪做的嗎?」
「是的。」
「銀色顆粒是用西點常用的銀飾(argent)?」
「沒錯。球代表滿月,銀飾代表星星,將寒天分好幾次灌入,做出星星錯落其間的效果。」
「那橘色部分呢?」
「是船,橫渡夜空的船。」
「有西點的感覺呢!主題為何?如果是上生菓子的話,都會有個具體的主題,不是嗎?」
「我是參考《萬葉集》的〈七夕之歌〉。」二好先生將便條紙遞向我。
划著船槳,航向大海之月人壯士
「作者是柿本人麻呂。以月為舟,是首將夜空比喻成大海的和歌。」
「原來如此,所以和菓子中有艘船。」
「算是一種雙重表現手法,希望營造更華麗的印象,也就是月人壯士操舟。」
「月人壯士?」
「就是司掌夜晚的神,傳說月亮是夜神的交通工具。」
「明明是《萬葉集》的時代,這首和歌描寫的意境卻好像科幻電影場景。」
「好比竹取物語是講月亮公主的故事,也許日本人自遠古就對月亮抱有特別的幻想,相傳月人壯士是牛郎,橫渡夜空與織女相會。」
「原來如此,所以是象徵七夕的和菓子羅!」
「人麻呂似乎很喜歡『月人壯士』這個題材,以這個為題做了好幾首和歌。另外,也有以『月人壯士』為題材,但是作者不詳的和歌。」
月船浮於天海,搖著桂樹槳的月人壯士(作者不詳)
雲海翻滾天海間,月船隱沒星之林
「古人做的和歌真優美,給人雄壯遼闊的感覺。」
「這個作品的名稱也取自這首和歌,叫『月人』。」
美奈子插嘴:「這樣就可以拿給長峰主廚評監吧?」
我問三好先生:「可以品嚐一下嗎?」
「請用,本來就是為你準備。」
美奈問:「盒子裡有兩個……所以一個是給我的羅?」
三好先生微笑地說:「當然。」
美奈踩著雀躍的腳步走到廚房,拿來兩個小盤子,將和菓子放在盤子上,三好先生拿出放在盒子裡的烏樟牙籤,放在我們面前。
我將和菓子分成四等分,吃了一口。含著清澄甜味的錦玉與泡雪的滑順口感在舌上化開,銀飾成了適度的剌激,美味又饒富趣意。帶著一點香香的柑橘類與薄荷的組合,更是爽口新鮮。
我再次看向三好先生。「這作品很不錯呢!我看沒必要再給長峰主廚評監吧!」
「真正好的作品……不該只有這樣,」三好先生的眼底閃著寂寞的光:「這作品到底有沒有賣相……我想請長峰主廚評監。」
「總師父和小老闆說了什麼嗎?希望大家研發能大賣的和菓子嗎?
「他們沒說什麼,只希望我們用心做出好作品,不辜負客人的期待。」
「這樣不是很好嗎?身為專業師傅的你們,不需要為了一件商品能不能大賣而操心,可以盡情施展才華。」
「可是絢部小姐;福櫻堂神戶分店就這樣下去也無所謂嗎?」
「能不能賣這件事,無關和菓子本身的好壞,如果得不到長峰主廚的認可,那你打算怎麼辦?所以你是打算請教他怎麼讓和菓子變得更有賣相的方法嗎?」
「就算聽取他的意見,我也不打算改變原本的設計。」
「啊?」
「既然是比賽就不能太依賴長峰主廚,起碼要以自己的創意
本章未完,點選下一頁繼續。