第一百九十四章 波滋曼量子意識轉換器(第2/2 頁)
。但是面對海量的嘗試人員,張遠還真的有點擔憂。
這玩意又不是玩具,怎麼能這樣大批次的使用?
而且……有人想要帶一個金屬頭盔進去嘗試一下,還有人想要知道意識上傳的時候,腦波是不是直接消失了,人腦到底是活著還是死亡。但涉及到大腦的儀器,把人搞癱瘓必然是輕鬆簡單,張遠毫不猶豫地將這些實驗要求給拒絕了。
然後他直接把這件事丟給了趙青鋒。
趙艦長對這方面的處理就遊刃有餘了,幾分鐘後,一大群士兵邁著整齊的步伐,強硬地把這個機器給保護起來。
這些科學家抱怨了一陣子,犟不過士兵,只能怏怏地散去。
很快,下午2點,召開了一次會議,專門用來探討如何處置高階文明贈與的“波滋曼量子意識轉換器”。
趙艦長鄭重開口道:“各位,關於這臺機器的處置,請稍安勿躁。首先第一點,任何與大腦有關的東西,肯定是有危險的。在完全破譯張遠帶回來的訊號密碼前,不應該大規模地嘗試,或者將其拆卸、破壞。”
“……任何一丁點都不行!”
“它並不是玩具,很可能是我們整個文明,對更高層次科學的一個突破點。”
“……無論是材料、能源、人類大腦、自我意識等方面,都可能有很大的借鑑意義。”
“必須要慎重!”
“當然了……冒然相信外星科技並不明智,所以必須要借鑑這臺儀器,研究自己的技術。”
聽到趙艦長這麼嚴肅的口吻,一大群專家就算心裡癢癢地要死,卻又不得不硬著頭皮,從大局考慮。
很快,討論結果出來了。
第一步,測試三個月的時間,初步破譯電磁波密碼,瞭解整臺儀器的『操』控方式。如果連這麼『操』控方法都不知道,下一步也就無從談起。
因為張遠已經知道部分的密碼,這項破譯工程理論上並不困難。
“所以這項工作就由張遠博士、李振東還有金教授、王教授共同負責。”
第二步,是完全破譯蓋亞文明的語言文字。
“作為高階文明的語言文字,很可能具有相當強大的影響力。”
“如果能夠完全破譯,對外交流肯定更加方便一些。”
這方面的工作被星辰大學的幾名教授給接了過去。
本章未完,點選下一頁繼續。