第140部分(第2/4 頁)
位愛嚼舌根的少年的興致,他往往因此能喋喋不休地說上半小時,當然,他儘量說得小聲些,因為吵醒了凱瑟琳就會大大不妙。
認識丁克這段時間來,阿爾瓦現自己身上的寶石總會不翼而飛,聯絡到丁克用高階魔法水晶餵養凱瑟琳時的情景,他琢磨出了緣故,然後向丁克求證。罪魁禍果然是貪嘴的凱瑟琳。
於是阿爾瓦不但打消了之前想借凱瑟琳來向他的那些朋友顯擺的想法。還儘可能不引起小傢伙地注意。
須知,想要負擔凱瑟琳一天地消耗,那代價實在是太高了,阿爾瓦自問他的零用錢是不足以承受這筆開銷的。
不過,阿爾瓦也沒少破財,凱瑟琳楚楚可憐的眼神往往讓他難以抗拒。總會情不自禁地掏出一兩塊寶石,等他清醒過來,又不免痛心疾。於是阿爾瓦打定主意,絕不再去逗弄她,甚至有意識地避開小傢伙的眼神。
丁克之所以搭乘阿爾瓦的馬車趕往內伊索克城。完全是為了避人耳目。阿爾瓦在外伊索克城小有名氣,至少在那群紈絝子弟和街頭混混之間是這樣地。
絕沒有人會想到。他們正興致勃勃談論的那位夏爾山地的領主就在這位老兄的馬車之中。一路上,阿爾瓦的馬車停了好幾次,都是一些帶著什麼新現,尋求賞識地人擋住去路。阿爾瓦照例打賞一些被他戲稱為“買路錢”的資費,然後在來人感激但又失望地眼神中繼續前行。
那些伊索克城的常客和當地人已經習以為常,阿爾瓦卻是第一次,因為每年的這個時侯,他往往是因為宿醉而在某個地方呼呼大睡,哪裡起得了這麼早?
也許是抱有類似目的的人太多了。那些領主和貴族已經厭倦了攔路者年復一年喋喋不休的自我推銷,一見這類人往往都會避而遠之,以求得耳根清淨。
況且,在這裡,他們時刻提醒自己要保持貴族的儀表,不能對任何一個人大雷霆,以免被當成某個偏遠山區來的鄉下人遭受冷眼。
不得不說,這種心態確實讓聯盟的西北辦事處成為了文明世界地典範,聯盟的官員們長長鼓吹這是聯盟優越性最具說服力的憑證。
隱藏在車中的丁克恢復了原來的裝扮。只因他要進入內伊索克城必須出示身份。再喬裝改扮就多餘了。雖然那些守衛未必會是那種勢力小人,但是保不住他們看出端倪。認為他心懷叵測而生出事端。
出於安全方面的考慮,聯盟規定,每塊領地只允許一個代表進入伊索克城。而且,每當這段時間,大量的傭兵和軍隊都會聚集於此,一來維持治安,二來就是保護大筆的現金。
搭乘阿爾瓦的馬車來到伊索克城地心臟內伊索克城大門之外,丁克還是被攔住了貓在他懷裡地凱瑟琳探出胖乎乎的腦袋看看來人,覺得沒什麼特別地,就縮回去繼續打盹。
阻擋丁克的不是城門口身穿鎧甲,騎著駿馬的衛兵,而是一位將自己藏到巨大的黑色帽簷的流浪者,彷彿這巨大的帽簷就是他的屋頂,而他本人就居住在這移動的屋頂之下。
此人突然出現在馬車之前,將駕車的車伕嚇了一跳,根本沒有來得及拉韁繩。好在兩匹本來還被他認為有些不聽話的壞傢伙居然驟地停下了,否則真擔心會出現一場慘劇。
在伊索克城,馬車撞人,馬車負有全責,即便不會因此吃上官司,也要賠上不少錢才能了事。總之,會很麻煩。
阿爾瓦照例拿出了一枚金幣,這是他今天第七次掏腰包了。他的家離這裡僅僅五里路的距離。
攔路的陌生人沒有接受阿爾瓦的金幣,反倒摘下巨大的帽子,蒼老的面貌就顯露出來了。黑色的帽子到了他的手中宛如一隻巨大的烏鴉張開的翅膀,將要飛上雲霄。
他的裝束像是一個巫師,這幅尊容也和格里佛裡諾有些相似。
表面看來,既像是躲在幽暗的地下實驗室中進行魔法試驗的鍊金術師,又像是出沒於目的之中煉化亡靈的亡靈法師,或者只是一個為了不可能成功的實驗絞盡腦汁的魔法師。但是,丁克沒有在他身上感受到任何魔力的波動,這立即引起了他的興趣。
見丁克饒有興致地打量著此人,阿爾瓦將呵斥的話全又咽下,也開始學著丁克的樣子打量眼前之人。根據他地經驗,能夠讓丁克生出興趣地任何人和物都是與眾不同的。現在。他也想知道,這位老頭兒有什麼不同尋常的地方。
“先生,您這是何意?”丁克小心詢問。
“年輕人,就是我不攔住您的座駕,恐怕我身後的那些人也不會允許您坐著馬車繼續向前。再往前,就是內伊索克城的範圍了。”
本章未完,點選下一頁繼續。