第23部分(第4/4 頁)
l嗎?”
“我不知道。”keynes立刻說。
他在說謊。fiona能從他語氣的變化和表情看出這一點。
“看著我,”reid俯身向前,牢牢地盯著keynes的眼睛,“……那個孩子不是daniel,對嗎?”
keynes沒有說話。他目光垂下,似乎陷入了回憶當中。
“那是我。”他突然說。
“你?”fiona驚訝。
“是的,”keynes說,他用輕鬆的語氣高聲說道,“拜託,那時候我只是個孩子。我在樹林裡發現了一個樹屋,我就躲了進去,偶爾跳出來嚇唬路過的小孩。”
“那麼你那天看到sam ;benson和kate ;wilcox了,對嗎?”reid蹙眉問。
“是啊。”keynes聳肩,“我遠遠地看到他們走進林子,我就從樹屋裡爬了下去。sam那小子被我嚇得尖叫著轉身逃走了,真希望他當時沒尿了褲子。kate被抓住了,她一直在尖叫。”
“之後發生了什麼?”fiona追問。
“kate掙脫了我轉身逃走了,”keynes說,“然後我就回營地去了。”
“你把她獨自一人留在了林子裡,就那樣回去了?”fiona皺眉。
“當然,那我還能怎麼辦?當時已經天已經黑了,她一溜煙就跑得不見蹤影了。”keynes假裝無辜地聳肩,“這隻能怪她自己膽子太小。”
“但是第二天她就失蹤了。”fiona終於沒能忍住,語氣責備地說道,“你很可能是最後一個看見她的人,為什麼你不報告這件事?”
“然後讓我爸再狠狠揍我一頓?”keynes嘲諷地笑笑,“別傻了,我那時候就是個孩子,哪裡想得到這麼多。”
reid盯著他一會兒,突然說道:“足夠了。”
他說完,就從椅子上站了起來。他低頭衝fiona微微點頭,輕聲說:“我們先出去談談。”
“嘿,別忘了你們剛才答應我的事!”keynes衝他們的背影叫道。
但是fiona故意假裝沒聽見他說的話。
*
離開房間之後,fiona問道:“你相信他剛才說的那些?”
“他看起來不像是撒謊。”reid說,“你認為呢?”
“我也覺得他沒撒謊。”fiona蹙眉,“但是,如果他真的沒說謊——我想我們大概又要回到原點了。我們還是沒能搞清楚kate究竟是怎麼失蹤的。”
“不完全是回到原點,”reid說,“你還記得剛才keynes說過的關於daniel的話嗎?”
“說他虐待小動物的那些?”
本章未完,點選下一頁繼續。