第21部分(第4/4 頁)
他們也沒能找到她。”
“這是多久之前的事?”fiona問。
pope夫人立刻回答道:“恰好十年前,這件事我記得特別清楚。”
“您有十年前來這裡露營的其他孩子的照片嗎?”reid問。
pope夫人將手裡的相簿翻開。她仔細地看了半天,終於指著其中一張合影說道:“就是這張。”
fiona走過去和reid一起看那張照片。
那個失蹤的女孩kate ;wilcox就站在角落裡。和其他孩子不同的是,她臉上毫無笑容,看起來好像不太高興。
“看。”reid突然指著站在第一排最左邊的一個矮個子男孩。
只要仔細觀察就能看出來,那個男孩正是年幼的sam ;benson。
作者有話要說:先更一章,作者君表示今天真的太累了,明天一定多更……
第34章
“你還記得這個男孩嗎?”reid伸出手指著照片上的sam ;benson問道。
“等一下。”pope夫人蹙眉說,“把桌子上的老花鏡遞給我好嗎;甜心?”
reid稍微愣了一下。
——甜心?他蹙眉用嘴型重複著這個單詞;無奈地瞥了一眼嘴角帶笑的fiona;然後將老花鏡遞給了pope夫人。
老太太戴上老花鏡,仔細地看了看那張照片。
“唔;我不確定……”她小聲嘀咕著,“讓我想想。”
“我們等著。”reid微微抬起下巴,認真而耐心地盯著pope夫人。
“你能讓一點嗎;寶貝兒?”pope夫人忽然抬起頭對他說,“你擋到光線了。”
reid趕緊站了起來躲到一邊。
fiona抬起頭看向reid,臉上不自覺地露出了含有揶揄意味的微笑。
“寶貝兒。”她假裝甜蜜的聲音小聲叫道。
reid輕咳了一聲;抱怨地咕噥:“噢,閉嘴吧。”
這時,pope夫人忽然說道:“我記起來了。噢,這個男孩可是個淘氣包,他給我丈夫惹了不少麻煩事。他們兩個捅破了樹林裡的馬蜂窩,害得兩個孩子被馬蜂叮了……對了,他們還把一個孩子的腳踏車車胎扎破了。他和他的哥哥讓我丈夫頭疼得要命,他們兩個是我見過最調皮搗蛋的……”
“他哥哥?”fiona和reid幾乎同時脫口而出,打斷了pope夫人的滔滔不絕。
“是的,他哥哥。”pope夫人�
本章未完,點選下一頁繼續。