第23部分(第1/4 頁)
“誰騙誰還不知道呢……”夏川嘆了一口氣,“麥克斯最近的表現實在太好,我都有些懷疑。我今天在街區那邊看見了肥貓他們那一夥小混混,但是他們對我的態度有些變化,這些變化,只能是麥克斯做出來的。”
“所以,如果他能走上武者之道,大叔你就教他一些,或者把我教你那一套教給他,”夏川嚴肅地對揚格沃說,“如果他真的是欺騙我們,我上次準備的藥裡面有一小包藥草,是三種草根和三種野花,你把這些藥熬成湯給他喝下,他的鬥氣會一夜之間消散乾淨,那樣他終生只能做一個普通人了。對了,這包藥草放在陰涼乾燥的地方,十幾年都不會失效。”
“你!”揚格沃瞪大了眼睛,滿臉的難以置信。
“麥克斯是個聰明孩子,但是他經歷了太多苦難。”夏川說,“我知道他的家世,也很想幫他,但是我來得晚了一些,他已經學到了不少為惡的本領。”
“他只是誤入歧途,你不至於……”揚格沃辯解說。
“他把你也騙了,”夏川說,“那天他偷了我的錢包,當著我們倆的面說的那番話,半真半假。我後來看見過幾次,他已經把肥貓那夥人收為了自己的手下。而且,我們這兩次進森林冒險,為什麼他和那些小混混相安無事?只有這個解釋才能講得通。”
“什麼?”揚格沃又被驚到了。
夏川接著說:“我不確定他們在幹什麼,如果只是普通的小偷小摸,能夠改邪歸正,還要勞煩你繼續教導他。”
“你都知道了還給他弄那個浴湯幹什麼?還不如不理會他,放他放任自流的好!”揚格沃質問夏川,“早知道就不應該答應他!這個小兔崽子!”
“那你當初去救他姐姐又是為了什麼?”夏川反問。
“我……”揚格沃被問住了。
“給他一個機會,”夏川說,“集市區有很多的普通人,他們的生活就是這個樣子,既成不了強大的武者,又難以靠勤勞的工作養活自己,那麼偷偷摸摸、搶錢打劫的人又少的了麼?他們的現狀,很可能就是麥克斯的未來。”
“你是武者,即使手臂殘了,你的實力大部分還在,所以你無法瞭解普通人的想法,普通人也不敢惹你,”夏川繼續說,“但是,麥克斯也是普通人,你自以為能夠照顧他多久?”
“至少到我死之前!”揚格沃直視夏川。
“可是你現在就有些照顧不了他了。”夏川並不介意打擊他。
“但……”揚格沃還想反駁,卻說不出話來。
“所以我一次見到你我就說過,我敬佩你的行為才幫你的,你的薪給,別人會笑話,但我不會,”夏川說,“你是我在這裡遇到的第一個值得欽佩的武者。”
“欽佩?哼……”揚格沃苦笑一聲,“我只是個莽夫,有什麼值得欽佩的?”
“大叔,我現在都有些擔心你了,”夏川說,“要不這樣,我們一起去西大陸吧?”
“不用,你這些日子以來的話,想我也想過了,你說的沒錯,”揚格沃說,“我會慢慢改變自己的,但是我不能離開這裡。”
“那,要不我多呆些日子?”夏川說。
“不用,你還是快點離開吧,前段時間監視你的人好像有些動靜。”揚格沃說。
夏川憨厚的笑了:“那些人,我還沒放在眼裡。”
“那,好吧,我說服不了你,但是你也勸不動我,我們都按自己的路走下去吧,”揚格沃說,他看了一眼旁邊的小樹,手掌擺了一個“黯然**掌”的手勢,輕輕拍在了樹幹上,“如果真的教不好麥克斯,我會把那些藥給他吃了。”
小樹一陣猛烈的顫動。
……
夏川回到蜂房,看見麥克斯帶了滿滿四罐子蜂蜜往集市區送去,搖搖頭笑了。
他走進蜂房,看著滿屋子“嗡嗡”飛舞,忙忙碌碌的蜜蜂,長長的撥出一口氣,慢慢坐到了屋裡唯一的椅子上,然後盤起腿,開始打坐。
拳套和錢袋放在揚格沃的小屋裡,夏川並沒有帶什麼重要的東西。
他準備明天就出發,但也沒有什麼需要帶的東西,除了拳套、冒險者徽章和錢袋,就只有那根用蜂蜜泡製的人參了。
下午,他去了一趟小屋,和揚格沃麥克斯一起吃了一頓豐盛的晚餐,藉著夕陽餘暉,和揚格沃再一次練習格鬥技。
夏川可以讓著揚格沃,兩人打了個平手,順便洗了個澡,換上一身乾淨整潔的新武士服,回到蜂房。
天色微微暗淡,夏川站