第33部分(第1/4 頁)
“好了,你出去吧。”
雷奧剛一出去,蓋勒特就拿書開始看了起來。
……原來,當父親還有這麼多的學問而不是一味地寵孩子就可以的啊……
他按照書上面的來做的話,就可以改變西弗勒斯對他的態度了吧?
蓋勒特感嘆著,有些後悔為什麼自己當初沒有早點想到看這些書。
是他自信自己不用學也能做一個合格的父親……蓋勒特很無奈地得出了這個結論。看來,有時候,尤其是自己所未知的,有些自信可以恰當地收起來。
看看時間,已經不早了,蓋勒特決定再看完一本就要睡了。隨手拿了一本比較薄的,才翻開一會,蓋勒特的臉就黑了。
怎……怎麼會有這樣的東西存在?!
禁忌的愛戀,親密的接觸,纏綿的情感,細緻到位的插圖,還有那些陌生的詞彙……
這分明就是一本小說,而且,還是一本寫父子禁忌愛情的小說!
在臉徹底黑得不能再黑之後,那本書只在蓋勒特手上停頓了一秒,就被他給扔了出去。
在空中悠然地轉了幾個圈,書以一種非常姿態的姿勢掉在了地上——書從中間分開,封面露在了外面。
書的背面——是兩個相擁在一起的兩個看得出一些年齡差距有著七八分相似的英俊男子。
書的正面——《年上》,斗大的兩個字。
哦,年上那兩個字下面還有著兩個小字:父子——那就是讓雷奧誤以為它是蓋勒特所要求的書所以把它帶回來的罪魁禍首。
蓋勒特撫額,覺得剛才書中的一個詞很適合形容現在的自己:風中凌亂。
是夜,看完了一小半《年上》的蓋勒特,失眠了。
他知道雷奧不是故意的,可是現在,他真的很有把他送去受刑的衝動……
西弗,我不應該顧慮形象的,我就該就在英國找書而不應該回德國來的……想到西弗勒斯,再想到那晚的事情以及現在還在地板上納涼的書,蓋勒特的失眠更重了……
明天,還是去英國吧,去按書中所說的嘗試怎麼去當一個好爸爸,順便處理一些事情,不過,按書上的……《年上》還是算了,那種書的作者應該被阿瓦達一千遍!!
第 63 章 。。。
“鄧布利多教授。”
“鄧布利多校長。”
他的一生,噢,現在他還活著,所以還不能說是一生,可就在他活著的這段時間裡,對他的稱呼,也是換了好幾個。認識蓋勒特的時候,自己也才十幾歲,還是一個學生,那個時候,他叫他阿不思。
直到很多年後,鄧布利多也未曾發現,這個世界上有比蓋勒特叫他名字更讓他感到滿足感到高興的人。阿不思,阿不思,那樣的語調,那樣的語氣,從蓋勒特口中的,才是唯一會讓他感到心跳加快的聲音。
可是,那樣的聲音,他卻是再也聽不到了。
不定時地他會來到紐蒙迦德,看著蓋勒特因為沒有魔力而一日比一日蒼老的容顏,鄧布利多感到心痛,卻又有一種罪惡的滿足。
就在這裡,就躺在這裡,那樣的話,蓋勒特,你就不能去做那些錯誤的事情,也不能離開我了吧?可是蓋勒特,我這樣地把你留下來,你會不會恨我?
你肯定會,因為你是那樣地驕傲,這樣的囚禁,你寧可死,所以你才不肯醒過來,不想見我。
但是,蓋勒特,哪怕知道你會恨我,我也還是希望你能陪在我身邊。
你說對了,蓋勒特,人都是自私的。當初,我選擇站在你的對立面的時候,是為了巫師界,是為了更偉大的利益。可是,我並不像他們說的那樣偉大,我也一樣,我也有著私心。
我自私地不顧你最後的意願將你困在了這裡。
“蓋勒特……”輕輕地由胸腔中發出,在口中緩緩流轉,然後再遊離在空中。
“今天我帶來了很多的甜點,蓋勒特你想要吃點嗎?噢,你不愛吃,但是相信我蓋勒特,這次的甜點真的是非常好吃!不過說真的,蓋勒特你其實真的是非常挑食……我會保護好我的牙的,它現在跟以前一樣好!……蓋勒特你為什麼會變成這個樣子,到底是發生了什麼事情?你知不知道那天感到這裡的異動趕來看到你躺在血裡我有多害怕……我已經換了一個家養小精靈來照顧你,我知道你不喜歡它們,可是我只能那樣了……”
“蓋勒特,對不起……”
“今天在對角巷的時候突然看見了一個人,他有著