第21部分(第2/4 頁)
我實在不知道這種讓女主角賣弄風騷的戲為什麼會吸引男爵這樣的人,他連愛情小說都不讀。
女主角是個很性感的女人,有一頭漂亮的金髮,*和臀部都很豐滿,是高階娼|妓出身,聽說還是個落魄紳士的女兒呢。
她高唱著:“聖母瑪利亞在流淚,夜鶯愛上了魔鬼之子,他的笑容被荊棘之花圍繞,踩過的道路浸滿鮮血……”
“你說達利婭為什麼總是思念菲德烈?幻想著他會回來接她,他做了那麼多壞事,而且還把她拋棄了。”男爵忽然問道。
這是許多天來,男爵第一次跟我交流,平時他只是單純的發號施令。
但是他的這個問題讓我一陣糾結,達利婭是女主角,菲德烈是女主角愛上的壞人。
我沒有回答他的問題,男爵看了我一會兒,然後調轉了視線。
他望著看臺,口氣諷刺:“也許是菲德烈長得太好看了,很多人就是這麼蠢,迷戀皮相和肉|欲,於是難以自拔。”
男爵諷刺的話,讓我心像被攥了一把似的,說不出的難受。
很快,戲散場了。
我跟男爵走到一樓大廳的時候,遇到了一個熟人。
雪莉夫人挽著一位年輕男士出現在了我們面前。
由於彼此見過幾面,男爵即使明顯反感,卻也得上前跟她見禮。
“您好,夫人。”男爵向她欠身。
“哦,真巧。”雪莉夫人笑眯眯的引薦了身邊的男伴,然後她饒有興趣的看向我:“我記得你,你過去在布魯斯子爵的莊園。“
“很榮幸再次見到您。”我欠身說,雖然我跟她相熟,但彼此卻表現得像陌生人一樣,這是一種你知我知的默契。
“你是個優秀的男僕,現在好男僕可不好找呢,我聽說莫蒙莊園遣散僕人的訊息後,還打算從中挑幾個呢,沒想到你已經找到了去處。”雪莉夫人眨了眨眼睛說。
男爵冷笑了一聲說:“沒想到夫人您這麼喜歡這個僕人。”
說著他看向了我:“埃裡克先生,看來雪莉夫人對你讚譽有加,你想離開莊園去雪莉夫人府上嗎?”
男爵一向是個非常冷靜的人,很難想象他會說出這種類似賭氣的話。當然他表現的十分平靜,看上去彷彿真的是個溫柔有禮的紳士,只是在為一位女士容讓一些方便。
但我知道自己決不能敷衍的說出答案。
我立即表白了自己的決心:“我的主人是您,雖然對這位尊貴的女士失禮了,但請主人不要辭退我。”
一時間,氣氛詭異的尷尬著。
雪莉夫人晃了晃扇子,笑著說:“沒什麼,我總是尊重僕人們的意願。”
男爵也微笑著欠了欠身:“既然如此,失禮了。”
於是,雪莉夫人挽著她的男伴,我跟著男爵與他們擦肩而過。
這本是一個小小的插曲,但是帶來的後果卻不怎麼樣。
一回到家中,男爵就讓我跟去了書房,然後在書房裡,男爵命我背過身去。
當男爵的領結又蓋住我的眼睛時,我開始劇烈的恐慌起來。
說實話,我討厭這樣的性|愛,雖然我有心理準備,可這種莫名的恐慌卻難以抑制。
這次的過程依然是漫長又磨人的,沒有任何愛|撫和前|戲,連親吻都沒有,等結束後,他也再次拋下我,匆匆離開了書房。
我穿上衣服,本打算回去處理一下,誰知一出門就遇到了希爾頓管家,他沒有注意到我不自然的神色,而是吩咐我去幫忙。
“酒商送來了新酒,你來幫我斟酒入庫。”他神色匆匆的說。
我不能拒絕,急忙跟他來到了地下室。
酒商送來了大約兩個酒架的葡萄酒,所有的酒都要經過篩濾,然後再裝瓶入架。
我忍著身體的不適,在這裡站了一個下午。
等到晚上的時候,我覺得身體有些發熱,雙腳也開始發軟,也許白天做的時候,那裡撕裂了,總覺得一走路就疼。
果然,晚上回到臥室後,我發現那裡的確是受傷了。
雖然之前男爵做過擴張,可是我卻非常緊張,幾乎沒有什麼快感,乾澀的腸壁會破裂也可以想見。
傷在這樣的地方非常尷尬,我笨拙的處理了下傷勢,然後就上床睡覺了,迷迷糊糊中我覺得全身發熱,卻怎麼也醒不過來。
夢中全是過去的事情,我在飢寒交迫中東躲西藏,那種恐懼包圍著我,簡直無法逃離。
後
本章未完,點選下一頁繼續。