第8部分(第1/4 頁)
揮小��氳煤芮宄�!�
“如果你夠誠實的話,就該知道你說的都是實話,”薛登說:“而這事實是我很想聽的。”
“有時候要知道什麼才是真實的可說十分困難,”艾珈妮說:“可能是這件事,也可能是另一件事。”
“也許就象中國話說的:‘你尋找一個世界後面的世界。’” 他看到艾珈妮眼中帶著疑問,於是繼續說: “這句話的意思就是指著行為後面的動機,這在中國有文明的中國人就耳熟能詳了。”
“因此他們試著用繪畫來表現。”艾珈妮輕聲說。
“他們也雕刻、思考、感覺,並且生活,”薛登說,“中國人是一個很傑出的民族。”
艾珈妮非常吃驚地瞪著他。
“現在你這麼說;但是你以前說的……”
她是指以前偷聽到他和鹹德康比隊長的談話,記得隊長問他軍部有什麼想法的時候,第一次聽他談到“白人的特權”。
艾珈妮心想:自己實在太笨了!他的聲調中帶著嘲諷的意味,她卻不知道他是在諷刺自己。
如果她犯了一個錯誤的話……她帶著試探口吻說:“你說話的口氣就好象你……喜歡中國人似的。”
“我佩服他們,”薛登回答:“你知道中國人在用紙幣時,英國人在做什麼吧?”
停了一會兒他繼續說:“他們絕大多數都持有很高的原則,誠篤正直,又有很強的榮譽感。”
艾珈妮兩手緊握:“那些媽媽也說過,但我想……”
“我知道你想到了……奧斯蒙小組,”薛登笑著說:“我們第一次見面的時候你就表明清楚了。”
“我很抱歉,”艾珈妮說:“那時候我太沒禮貌了。”
他沒有回答,過了一會兒她又說: “我太愚蠢了,那麼容易衝動、亂下斷語,不過我很討厭有些人對別國的人民存著一種……輕視的心理。”
“我同意你的看法。”薛登語氣平和。
“我只能為誤解你的話道教,而且我不應該偷聽你們的談話。”
“你去除了不少對我的敵意,奧斯蒙小姐,”薛登說:“但你身上還有不少沒有解答的問題。”
“你為什麼要……那麼想呢?”艾珈妮驚奇地問。
一個念頭突然閃過她的心中,也許他要問她關於父親死亡的情形。
他也在印度待過,有關軍團的一些蜚短流長往往會在軍人之間流傳,可能他也有所風聞而生懷疑。
她知道不能讓他問任何伯父不准她說的問題,伯父說過要她把這些秘密帶入墳墓,甚至伯父或伯母知道她說俄語都會大發雷霆。
星光之下,艾珈妮望著薛登的眼睛,他的眼睛仍象以往一樣帶著奇特難解的態度搜尋她,她突然覺得他的身影變得那麼巨大似乎要淹沒了她。
他離她那麼近,如果他再用手臂圍繞她、吻她,那會……
如果他那麼做的話,甚至只要他一碰到她,她就願意告訴他他想知道的事情,但又不能說……
從他說了那番話以後,她覺得一顆心在狂熱地跳著,而且他離她那麼近,也使她感到虛弱無力。現在,她似乎看出其中的危險性。
她知道他對她已有不少了解,他要探詢更多一定十分容易。
他的眼睛依然使她意亂情迷、無所逃遁,她傷佛覺得他向她伸出了手,雖然那不過是個幻象罷了。
她喃喃低語了一聲,象上次一樣,在他來不及阻止她以前,轉過身去,由他身邊跑開!
她的腳步聲兀自在甲板上響著,門在她身後砰然關上,只剩下薛登一個人在空蕩蕩的甲板上。
第四章
對薛登來說再沒有人象艾珈妮這麼善於逃避了。
他想和艾珈妮好好談一談,他想試著解開圍繞她的一團神秘,他感覺幾乎能看到她那黑眼中隱藏的秘密——雖然他還不能很接近她。
從最先她由他身邊跑開的那一刻,一直到他們在甲板上交談,接著,她似乎又消失了。
他曾經萍蹤四海,在船上經常有不少女人糾纏他,希望他陪伴在側,更希望被他擁在懷中,要逃都不容易逃得掉。
他也不免抱怨船還是太小了,無處可藏身,自己就象只被獵的狐狸一樣。
但,艾珈妮顯然發現要從他身邊逃開很容易。
由餐廳的僕役那裡得知她進餐的時間不定,要在餐桌上抓著機會和她談談都不可能,而且有時候她還差人把餐點送到