第66部分(第3/4 頁)
著小馬甲,手裡還拿著馬鞭,看樣子就象是剛剛狩獵回來。
一些貴族夫人則穿著寬大的晚禮服,裙子的內裡用竹圈撐起,使她們的裙襬始終保持在一種隆起的姿態。一些夫人的頭上還戴著天鵝絨的帽子,也有些戴著面紗或絲巾。
絕大多數的貴族夫人身上鑲滿了念珠、指環、鏈條、寶石、鑽石、翡翠、珍珠、瑪瑙等各種飾物。
她們看上去就象是一隻只掛滿寶石的人形魔獸。對於這些女人來說,這種場合就是她們用來炫耀各自財力的機會。
來參加酒會的貴族大都保持著彬彬有禮的風度,看到女士,他們會脫帽致敬,對於一些長得美麗的女子,則會不失時機地走上前去大獻殷勤。
在酒會正式開始之前,人們透過自由走動來結識自己認為有資格結識的朋友。這是貴族們處身的一種方式,透過一場場酒會建立起貴族圈,在圈子裡活動並推銷自己,為將來謀取好的晉身做準備。
所以象這樣的酒會與舞會,其實也就是上流貴族交際圈的代名詞。
克勞德。布朗尼之所以要把修伊請到自己的酒會上來,就是想透過這種高層的社交壓力向修伊展示一下家族的強大,同時也完成他“哥哥的囑託”——確認修伊是否身上真有價值連城的寶物。
象這樣的酒會結束後,如果有一兩個人失蹤,並不算什麼了不起的大事。即便是法政署也不敢調查如此眾多的貴族。
“我希望你能喜歡我的酒會。”這刻克勞德。布朗尼對修伊如此說道。
“一場華麗的盛宴,我看到整個香葉城所有有身份地位的人幾乎都來了。”修伊回以禮貌的回答。
克勞德。布朗尼不無得意地說:“哦,只能說布朗尼家族在香葉城,不,該個凡爾薩群都還算是有些名望的。知道嗎?來到這裡的貴族至少有一半曾經受過布朗尼家族的恩惠。我們總是擅長於解決麻煩。”
“您的話讓我感到汗顏。就在幾天前,我卻給您的家族製造了麻煩。難得你們可以不計前嫌,不但不追究我的責任,反而邀請我參加如此盛大的宴會,我本人受寵若驚。”
“哦,大度是每一個貴族應有的美德。”克勞德摟著修伊的肩膀笑道:“不用在意過去的事,要知道你可是個鍊金師。布朗尼家族願意和任何一位有實力的鍊金師合作。我是說,如果你有什麼麻煩,你也可以找我們。”
“是的,比如在我今天出門前,我就多虧了你們的人幫忙才擺脫了那些討厭的武士……他們正在到處抓捕年輕人。”修伊露出無奈的表情回答。
“哦,是的,我知道這件事。我聽說他們在抓一個叫修伊格萊爾的少年。真難以想象,那個少年到底是什麼人?竟然能讓整個帝國都大動干戈。領主大人今天甚至頒佈了全城戒嚴令,嚴禁任何年紀在十七歲以下的少年出入。”克勞德說這話的時候,用一種特別的眼神看著修伊。
修伊裝作漫不經心的模樣回答:“那就得看抓住這個犯人能獲得多少好處了。”
“哦?你是指那一萬個金維特的獎賞嗎?”克勞德有意無意地將話題引到修伊格萊爾的價值上去,而修伊則予以全力的配合。
他笑道:“或許那只是真正價值的萬分之一。”
克勞德的心臟不爭氣的劇烈跳動起來。他乾笑了幾聲:“我很難想象什麼人可以值如此多的錢。”
修伊悠悠的回答:“那是因為您不是一個鍊金師。要知道鍊金師擁有的東西,有些價值甚至是一個城市都換不來的。比如說……”
修伊故意停頓了一下,然後才隨意道:“比如可以用來儲藏大量物品的空間戒指;比如一些珍稀到這個世界上根本找不到的材料;比如數以千計的頂級藥劑;比如一些已經失傳了的頂級鍊金術……”
克勞德倒吸了一口冷氣。他怔怔地看向修伊,然後落向了他正舉著酒杯的左手。
在修伊的手指上,一個樣式普通的戒指出淡淡的魔法光芒。
巨大的貪婪從克勞德的眼中噴射而出,他做夢也沒想到這麼輕易地就從修伊的口中得到了關於修伊格萊爾的大秘密。然後他笑著舉起杯子,用那微微顫抖的動作來掩飾內心的緊張。他說:“真有意思,一個很不錯的推理,達尼託先生。”
“是的。”修伊也向對方舉了舉杯。
他望望四周,然後道:“不介意我四處走走吧?”
“當然,酒會還沒有正式開始,您可以隨意去逛。瞧那邊,有位美麗的貴族小姐正在看著您呢。為什麼不上去和那位小姐聊聊天呢?
本章未完,點選下一頁繼續。