第277部分(第1/4 頁)
正文 第四十九章 困難重重的任務(1)
ps: ; ;修改字句中。△↗頂,。。同時感謝“yf533”和“風凌山火”兩位大大投出的月票。
“該死,為什麼我非得跟你們一起出來不可。”變身成為一隻獵狐犬的‘伊斯貝爾女士’突然回頭齜牙咧嘴的問到。
“好了女士!我們非常理解您想好回到那位小姐身邊的心情,不過這既然是勳爵大人的命令,我想您還是消停一會兒吧!”說到這兒的巴雷特隨後循循誘導到:“如果我是你的話就努力一些,越快找到了我們的目標,你就能夠越快回到她的身邊。”
“好吧!你說的是實情,現在的我的確無法反抗那該死的老頭子。不過只要等到烏爾麗卡出嫁就好了。”在前頭左搖搖右看看的‘伊斯貝爾女士’的語氣當中難免帶上了不少的期盼。
好像聯想到什麼的克勞迪婭。奧迪託雷在後頭輕輕地笑出聲來:“沒想到‘伊斯貝爾女士’你居然是一件陪嫁品啊!”
“怎麼能夠說我是一件陪嫁品,我明明是烏爾麗卡的守護者。只要有我在,烏爾麗卡嫁出去之後就不會被夫家欺負。”自我感覺太過良好的‘伊斯貝爾女士’,這時候更是氣得連身上為數不多的絨毛都豎起來了。
這時候的巴雷特立刻開始乘機用起了激將法:“‘伊斯貝爾女士’我認為你如果想要改變外人對你的看法,最好的選擇就是用事實回擊他人的言論。”
“所以我就該賣力的儘快找到格雷姆那頭笨狗?”‘伊斯貝爾女士’轉過腦袋,那一對狗眼當中居然流露出一種充滿了諷刺與鄙視的目光。
而被狗給鄙視了的巴雷特,倒是好像什麼事情都沒有的繼續胡扯到:“這不正是‘伊斯貝爾女士’你向科爾斯頓家族展現自身能力的大好機會嗎?我想之前你口中的那隻笨狗在家族當中恐怕遠比你更受主人信任吧!你就沒有想一想這當中究竟是什麼原因導致的差異嗎?”
透過之前在科爾斯頓家族當中的所見所聞。巴雷特用極為坑定地語氣道出了自己的推理。聽到這話的‘伊斯貝爾女士’突然就變得啞口無言起來。
顯然她自己是清楚那隻叫做格雷姆的‘閃現犬’。數十年來對於科爾斯頓家族的貢獻。只不過以往自我感覺良好的‘伊斯貝爾女士’總是刻意迴避這個問題——相對於忠誠的犬類而言。貓咪就是喜歡耍小聰明。
被打擊之後的‘伊斯貝爾女士’,這下子也只能夠不斷抽動著自己的鼻子,開始努力尋找其那位不知道被關在何處的‘格雷姆先生’了。這令巴雷特對於自己剛剛的一番語言攻勢感到滿意:‘變形貓寵雖然有著不亞於人類的智力,但是很多事情不僅僅是腦袋瓜子聰明就行的。經驗與閱歷同樣是十分的重要……’
從之前與科爾斯頓家族二小姐的交流當中,巴雷特明顯就能夠感覺到她在某些方面的教育缺失。造此來進行推理,身為那位小姐的寵物,‘伊斯貝爾女士’在這方面同樣很可能有著類似的問題。這才有了玩家們剛剛那一連串配合不錯的言語攻勢,而從最終的結果來看巴雷特算是賭對了。
可即便是原本表現得有些漫不經心的‘伊斯貝爾女士’開始全身心地投入到了搜尋工作當中。整個收縮的進展仍舊是不容樂觀。畢竟‘烏爾裡克’也真算是一個大城市了。所以即便是馬隊區當中一部分,也有著不小的規模
而且在‘烏爾裡克’最初的規劃當中,所有的次要街道的佈局都變成了簡單的網格,好讓旅人可以輕鬆的找到方向。同時那些小道和巷子大都隱藏在建築背後遠離主要街道,以確保垃圾與乞丐不會給主幹道上的商旅造成不便。
這樣一來玩家們在搜尋的過程當中,就不得不多走了不少冤枉路。所以直到月亮逐漸升上樹梢之時,玩家們才將眼前的集貨區給踩了一半,這樣的速度別說玩家們不滿意,就連跟在玩家們身後的那名科爾斯頓家族派來監督的侍者也發出了牢騷:“幾位難道就不能夠動作快一點兒嗎?在這樣子下去的話今晚未必能夠完成對集貨區的搜尋啊!”
聽到這聲音的巴雷特無奈地回過頭去:“如果勳爵大人能夠多給我們安排一隻擁有敏銳嗅覺的神奇生物的話,我想我們現在已經完成任務了。”
緊接著似乎是發現了那名侍者想要辯解的樣子。巴雷特接著一串連珠炮堵住了他的嘴:“別告訴我科爾斯頓家的神奇生物就只有‘伊斯貝爾女士’和已經失蹤的‘格雷姆先生’。我想那座宅邸當中,至少也隱藏著4只以上的其他神奇生物吧!”
“這個!