會員書架
首頁 > 遊戲競技 > The Rainbow-虹(英文版) > 第38部分

第38部分(第1/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 神印:黑夜女神今天篡位成功了嗎神只:從哥布林開始劍網三:沙雕玩家助我超神全民大航海:我把船開上了海島網遊:開局2888億個屬性點神秘復甦:此世之暗王者:富婆寵溺這個射手太猛了!沒有人比我更懂木筏求生網遊:一刀劈死神網遊:神秘玩家航海玫瑰海上求生,普通的我竟然成了強者別人玩遊戲,我修仙無職法師海島求生,從每日情報開始無限流:漂亮NPC只想完成任務戶外見聞錄全民永夜:只有我能看到彈幕提示星啟:餘生與你的宿命之旅穿越艾澤拉斯,但我是一個石匠

readiness。

They passed up the steep hill; he eager as a pilgrim arriving

at the shrine。 As they came near the precincts; with castle on

one side and cathedral on the other; his veins seemed to break

into fiery blossom; he was transported。

They had passed through the gate; and the great west front

was before them; with all its breadth and ornament。

〃It is a false front;〃 he said; looking at the golden stone

and the twin towers; and loving them just the same。 In a little

ecstasy he found himself in the porch; on the brink of the

unrevealed。 He looked up to the lovely unfolding of the stone。

He was to pass within to the perfect womb。

Then he pushed open the door; and the great; pillared gloom

was before him; in which his soul shuddered and rose from her

nest。 His soul leapt; soared up into the great church。 His body

stood still; absorbed by the height。 His soul leapt up into the

gloom; into possession; it reeled; it swooned with a great

escape; it quivered in the womb; in the hush and the gloom of

fecundity; like seed of procreation in ecstasy。

She too was overe with wonder and awe。 She followed him in

his progress。 Here; the twilight was the very essence of life;

the coloured darkness was the embryo of all light; and the day。

Here; the very first dawn was breaking; the very last sunset

sinking; and the immemorial darkness; whereof life's day would

blossom and fall away again; re…echoed peace and profound

immemorial silence。

Away from time; always outside of time! Between east and

west; between dawn and sunset; the church lay like a seed in

silence; dark before germination; si

目錄
燃情歲月天龍八部(二十七 )金庸滾回你們的世界(NP)龍雲仙月[綜英美]我的好姐妹大藍鳥極限修道
返回頂部