會員書架
首頁 > 遊戲競技 > The Rainbow-虹(英文版) > 第24部分

第24部分(第5/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 夭壽了,我在遊戲養了個修真女友網球鬼才:我的打法有億點點強星鐵:小判官身邊的傀儡師eva:從龍族歸來的碇真嗣輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險

 How she clutched him to her; his body the central body

of all life。 Out of the rock of his form the very fountain of

life flowed。

But to him; she was a flame that consumed him。 The flame

flowed up his limbs; flowed through him; till he was consumed;

till he existed only as an unconscious; dark transit of flame;

deriving from her。

Sometimes; in the darkness; a cow coughed。 There was; in the

darkness; a slow sound of cud chewing。 And it all seemed to flow

round them and upon them as the hot blood flows through the

womb; laving the unborn young。

Sometimes; when it was cold; they stood to be lovers in the

stables; where the air was warm and sharp with ammonia。 And

during these dark vigils; he learned to know her; her body

against his; they drew nearer and nearer together; the kisses

came more subtly close and fitting。 So when in the thick

darkness a horse suddenly scrambled to its feet; with a dull;

thunderous sound; they listened as one person listening; they

knew as one person; they were conscious of the horse。

Tom Brangwen had taken them a cottage at Cossethay; on a

twenty…one years' lease。 Will Brangwen's eyes lit up as he saw

it。 It was the cottage next the church; with dark yew…trees;

very black old trees; along the side of the house and the grassy

front garden; a red; squarish cottage with a low slate roof; and

low windows。 It had a long dairy…scullery; a big flagged

kitchen; and a low parlour; that went up one step from the

kitchen。 There were whitewashed beams across the ceilings; and

odd corners with cupboards。 Looking out through the windows;

there was the grassy garden

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
美少年的寵物神婚顛倒愛一樣長久大清管家婆(東方不敗同人)東方不敗之風雲再起東雪同人(gl)本帥最愛帥哥
返回頂部