會員書架
首頁 > 遊戲競技 > The Rainbow-虹(英文版) > 第21部分

第21部分(第2/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 夭壽了,我在遊戲養了個修真女友網球鬼才:我的打法有億點點強星鐵:小判官身邊的傀儡師eva:從龍族歸來的碇真嗣輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險

At which her cousin burst into a suppressed; chuckling laugh;

suddenly showing all his small; regular; rather sharp teeth; and

just as quickly closing his mouth again。

〃Has he got such a remarkable voice on him then?〃 asked

Brangwen。

〃No; it's not that;〃 said Anna。 〃Only it tickled me……I

couldn't tell you why。〃

And again a ripple of laughter went down the table。

Will Brangwen thrust forward his dark face; his eyes dancing;

and said:

〃I'm in the choir of St。 Nicholas。〃

〃Oh; you go to church then!〃 said Brangwen。

〃Mother does……father doesn't;〃 replied the youth。

It was the little things; his movement; the funny tones of

his voice; that showed up big to Anna。 The matter…of…fact things

he said were absurd in contrast。 The things her father said

seemed meaningless and neutral。

During the afternoon they sat in the parlour; that smelled of

geranium; and they ate cherries; and talked。 Will Brangwen was

called on to give himself forth。 And soon he was drawn out。

He was interested in churches; in church architecture。 The

influence of Ruskin had stimulated him to a pleasure in the

medieval forms。 His talk was fragmentary; he was only half

articulate。 But listening to him; as he spoke of church after

church; of nave and chancel and transept; of rood…screen and

font; of hatchet…carving and moulding and tracery; speaking

always with close passion of particular things; particular

places; there gathered in her heart a pregnant hush of churches;

a mystery; a ponderous significance of bowed stone; a

dim…coloured light through which something took place obscurely;

passing into da

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
美少年的寵物神婚顛倒愛一樣長久大清管家婆(東方不敗同人)東方不敗之風雲再起東雪同人(gl)本帥最愛帥哥
返回頂部