會員書架
首頁 > 遊戲競技 > The Rainbow-虹(英文版) > 第18部分

第18部分(第4/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 神印:黑夜女神今天篡位成功了嗎神只:從哥布林開始劍網三:沙雕玩家助我超神全民大航海:我把船開上了海島網遊:開局2888億個屬性點神秘復甦:此世之暗王者:富婆寵溺這個射手太猛了!沒有人比我更懂木筏求生網遊:一刀劈死神網遊:神秘玩家航海玫瑰海上求生,普通的我竟然成了強者別人玩遊戲,我修仙無職法師海島求生,從每日情報開始無限流:漂亮NPC只想完成任務戶外見聞錄全民永夜:只有我能看到彈幕提示星啟:餘生與你的宿命之旅穿越艾澤拉斯,但我是一個石匠

 a Polish

exile; who had taken orders; and had received from Mr。 Gladstone

a small country living in Yorkshire。

When Anna was about ten years old; she went with her mother

to spend a few days with the Baron Skrebensky。 He was very

unhappy in his red…brick vicarage。 He was vicar of a country

church; a living worth a little over two hundred pounds a year;

but he had a large parish containing several collieries; with a

new; raw; heathen population。 He went to the north of England

expecting homage from the mon people; for he was an

aristocrat。 He was roughly; even cruelly received。 But he never

understood it。 He remained a fiery aristocrat。 Only he had to

learn to avoid his parishioners。

Anna was very much impressed by him。 He was a smallish man

with a rugged; rather crumpled face and blue eyes set very deep

and glowing。 His wife was a tall thin woman; of noble Polish

family; mad with pride。 He still spoke broken English; for he

had kept very close to his wife; both of them forlorn in this

strange; inhospitable country; and they always spoke in Polish

together。 He was disappointed with Mrs。 Brangwen's soft; natural

English; very disappointed that her child spoke no Polish。

Anna loved to watch him。 She liked the big; new; rambling

vicarage; desolate and stark on its hill。 It was so exposed; so

bleak and bold after the Marsh。 The Baron talked endlessly in

Polish to Mrs。 Brangwen; he made furious gestures with his

hands; his blue eyes were full of fire。 And to Anna; there was a

significance about his sharp; flinging movements。 Something in

her responded to his extravagance and his exuberant 

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
燃情歲月天龍八部(二十七 )金庸滾回你們的世界(NP)龍雲仙月[綜英美]我的好姐妹大藍鳥極限修道
返回頂部