會員書架
首頁 > 遊戲競技 > The Rainbow-虹(英文版) > 第94部分

第94部分(第1/3 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 神印:黑夜女神今天篡位成功了嗎神只:從哥布林開始劍網三:沙雕玩家助我超神全民大航海:我把船開上了海島網遊:開局2888億個屬性點神秘復甦:此世之暗王者:富婆寵溺這個射手太猛了!沒有人比我更懂木筏求生網遊:一刀劈死神網遊:神秘玩家航海玫瑰海上求生,普通的我竟然成了強者別人玩遊戲,我修仙無職法師海島求生,從每日情報開始無限流:漂亮NPC只想完成任務戶外見聞錄全民永夜:只有我能看到彈幕提示星啟:餘生與你的宿命之旅穿越艾澤拉斯,但我是一個石匠

creation。 She was glad that this lay within the scope of that

vaster power in which she rested at last。 The man would e out

of Eternity to which she herself belonged。

As she grew better; she sat to watch a new creation。 As she

sat at her window; she saw the people go by in the street below;

colliers; women; children; walking each in the husk of an old

fruition; but visible through the husk; the swelling and the

heaving contour of the new germination。 In the still; silenced

forms of the colliers she saw a sort of suspense; a waiting in

pain for the new liberation; she saw the same in the false hard

confidence of the women。 The confidence of the women was

brittle。 It would break quickly to reveal the strength and

patient effort of the new germination。

In everything she saw she grasped and groped to find the

creation of the living God; instead of the old; hard barren form

of bygone living。 Sometimes great terror possessed her。

Sometimes she lost touch; she lost her feeling; she could only

know the old horror of the husk which bound in her and all

mankind。 They were all in prison; they were all going mad。

She saw the stiffened bodies of the colliers; which seemed

already enclosed in a coffin; she saw their unchanging eyes; the

eyes of those who are buried alive: she saw the hard; cutting

edges of the new houses; which seemed to spread over the

hillside in their insentient triumph; the triumph of horrible;

amorphous angles and straight lines; the expression of

corruption triumphant and unopposed; corruption so pure that it

is hard and brittle: she saw the dun atmosphere over the

blacke

目錄
燃情歲月天龍八部(二十七 )金庸滾回你們的世界(NP)龍雲仙月[綜英美]我的好姐妹大藍鳥極限修道
返回頂部