第39部分(第2/4 頁)
我正浮想聯翩地推敲著這個童話故事,突然,門鈴聲響了。
我立即拿著書,往樓下衝,快到門口時,才反應過來,不可能是吳居藍,他知道開門的密碼。但是,也不可能是陌生人,否則大堂的前臺和開電梯的David不會讓他上來。
我開啟了監視器,站在門外的居然是Violet。
我想了想,開啟了門。
Violet微笑著問:“我能進去坐一會兒,和你聊幾句嗎?”
“請進!”
我走進廚房,詢問:“咖啡還是茶?”
“茶,不用準備奶和糖了,我和中國人一樣,已經愛上了茶的苦澀。”
“這樣的話,那我請您喝工夫茶。”
我端出整套茶具,為她沖泡了一壺中國的大紅袍。
Violet一邊喝茶,一邊拿起我隨手擱在沙發上的《安徒生童話》。
Violet微笑著問:“有沒有覺得自己很幸運,竟然遇到了童話故事中的人魚?”
我說:“我是很幸運,不過不是因為遇見了童話故事中的人魚,而是因為遇見了吳居藍。”
Violet說:“請不要覺得我今天來意不善,我對Regulus絕對忠心。”
我喝著茶,未置可否。她刻意挑吳居藍不在的時間來見我,肯定不僅僅是為了和我喝茶聊天氣。
Violet沉吟了一瞬,說:“Regulus應該告訴過你,他上一次來紐約時,發生了一件很不愉快的事。”
“說過。”
“Regulus品性高貴,肯定沒有告訴你是誰出賣傷害了他。”
“沒有。他只是說一個好朋友請求他在戰場上保護她的情人,他為了救那個男人,不小心暴露了身份,沒想到戰爭剛結束,那個男人就設計陷害了他。”
“好朋友?竟然仍然認為是好朋友……”Violet喃喃重複了好幾遍,對我說:“那個出賣了Regulus,給他下藥,聯合外人把他抓起來的人是我的太爺爺。”
我放下茶杯,驚疑地看著Violet。
“那個請求Regulus保護她的情人,後來又帶著人放火燒了Barnum Museum劇院,冒死把Regulus救出來的人是我的太奶奶。那場大火不僅燒燬了一座大劇院,還燒死了十幾個人,其中一個就是我的太爺爺。”
Violet苦澀地笑了笑,“從某個角度來說,我的太奶奶親手殺死了太爺爺,那場大火之後,奶奶說太奶奶一生再沒有笑過。當然,不僅僅是因為太爺爺,更因為她覺得愧對Regulus。如果太奶奶能親耳聽到Regulus依舊認定她是朋友,沒有介意那件嚴重傷害到他的事,她一定會非常開心。”
Violet把《安徒生童話》放到我面前,“既然你已經見到了真正的人魚,請允許我向你介紹侍奉人魚的女巫。我的太奶奶、奶奶都是追隨侍奉Regulus的女巫,我也是!”Violet對我優雅地彎腰行禮。
“什麼?女巫?”我神經再堅強,也被嚇了一跳。
Violet笑著說:“很奇怪嗎?每個人魚故事裡都有我們女巫的存在啊,雖然常常扮演著邪惡的角色!”
我訥訥地說:“只是沒有想到……女巫也是真實存在的。”
Violet說:“在歐洲歷史中,女巫是不可缺少的重要篇章,我們當然是真實存在的了。你對女巫的瞭解是什麼?”
我不好意思地說:“我對歐洲歷史沒什麼瞭解,只是在好萊塢的電影裡看過女巫。穿著黑衣服,戴著尖帽子,騎著大掃帚,可以在天上飛來飛去。”
Violet笑著說:“這個世界充滿了無窮的可能性,但我的家族和我認識的女巫都沒有能力騎一把掃帚就可以在天上飛,雖然這的確很環保,值得提倡!”
我禁不住笑了笑。
Violet說:“我們家族和人魚的結緣要上溯到十五世紀羅馬教廷對女巫的捕殺。最早導致獵殺女巫的原因並不是因為你說的那種‘特殊能力’,而是因為當時有這麼一群女人,她們識字、研究人體和動植物、會配製藥物幫人療傷救命,並以此為生。但是,她們的存在危及羅馬教廷的信仰推廣。1484年,兩位教士亨利希和耶科布寫了《女巫之槌》,在羅馬教皇英納森八世的支援下發動了‘女巫審判’,對女巫進行追捕和獵殺。幾百年間,幾十萬女性,有的研究資料說是上百萬,死於獵殺女巫的
本章未完,點選下一頁繼續。