第13部分(第3/4 頁)
”
“他死了。”布魯諾提醒戰鬥狂說。
“不用擔心!”潘特嚷,“祭司能和死人說話——沒準他還有張地圖。哦,我們會找到去卓爾精靈城的路,我說,而我會為吾王奮勇前進!我要殺掉所有的臭精靈——除了那個遊俠朋友,”他加上一句,衝瑞吉斯眨眨眼,“然後把你的女兒帶回來!”
布魯諾只是嘆了口氣示意潘特繼續搜尋。儘管滿腹牢騷,但矮人王暗自希望看到恩崔立殘破的屍首時能讓他得到些滿足。
他們繼續找了一會兒,瑞吉斯不時從風帽下向外瞥上一眼以確定方向。終於,半身人認出高處一段礦脈露頭,一截向外挑出的尖刺岩石。
“那兒,”他指著說,“一定是那兒。”
潘特向上望一眼,接著直奔谷底。他在四周爬動,嗅著地面,像是能聞到屍體的氣味似的。
瑞吉斯看著潘特,被逗樂了,他轉向面壁而立的布魯諾。矮人王的手支在石面,搖著頭。
“怎麼了?”瑞吉斯問道,走了過去。因為聽到瑞吉斯的問話,也注意到他的國王,潘特匆匆跑向他們。
瑞吉斯走近,注意到石壁上一溜纏在一塊兒的灰色東西。布魯諾從石頭上扯下一點兒亮出來給他們看時,吉斯走得更近了。
“是什麼?”瑞吉斯又問,大著膽子碰了碰。一線有黏性的細絲粘上他縮回的手指,甩掉這黏糊糊的東西還費了勁。
布魯諾做了幾次艱難的吞嚥動作。潘特跑開在牆上聞來嗅去,然後跑去檢查峽谷的另一面牆。
“是一張蛛網留下來的東西。”矮人王陰沉地做出回答。布魯諾和瑞吉斯一同望向上面突出的石頭,默默想著出現在掉落的刺客身下的一張蛛網意味著什麼。
※※※※
手指比畫的動作快得他看不清,下達著刺客無法理解的指示。他猛然搖頭,激動的卓爾精靈一揮手,說道:“依布里斯。”接著走了。
依布里斯。這詞在阿提密斯·恩崔立的腦海中迴響。卓爾語中的“廢物”,自從賈拉索將他帶到這個醜惡的地方來後,這是他聽得最多的一個詞。那個卓爾戰士指望從他這兒得到什麼?他對這精巧的卓爾手語的學習不過剛剛起步,這種語言的手指動作考究精細,恩崔立懷疑甚至二十個人類中是否能有一個可以勉強掌握它。而他同時也在拼命學習卓爾的口語。他知道幾個詞,對卓爾語的句子結構有粗淺的瞭解,因而能整合出基本意思。
而且他完全理解伊布里斯這個詞。
刺客背靠著小巖洞的洞壁,此處是達耶特傭兵團本週的本營。他自覺微不足道,位卑言輕,比從前更甚。賈拉索第一次將他救醒是在秘銀廳外的峽谷的一個洞中,他曾以為傭兵頭子提議將他帶往魔索布萊城(恩崔立現在覺得那實際更像是命令)是個絕好的主意,一次美妙的奇遇。
這不是奇遇,這是活生生的地獄。恩崔立是生活在兩萬缺乏寬容心的卓爾精靈中的一個非卓爾人類。他們並不特別憎恨人類,不比恨其他種族恨得深。但因為他是非卓爾種族,一度強有力的刺客發現他的地位比達耶特傭兵團中最低等級的卓爾戰士還要低。無論他做過什麼,無論他殺了誰,在魔索布萊城,阿提密斯·恩崔立的地位永遠不會高於第兩萬零一位。
還有那些蜘蛛!恩崔立厭惡蜘蛛以及在卓爾精靈城中到處爬的各種東西。它們被培育成更大更毒的不同品種,還被當成寵物。而殺死蜘蛛就是犯罪,將被處以名為祭吻奎艾爾痕的刑罰,也就是折磨至死。在這個巨洞的東部盡頭,苔蘚與蘑菇於東尼加頓湖畔密生茂長,恩崔立時常被派去監視在該地放牧的地精奴隸,而數以千計的蜘蛛在那兒四處爬。它們在他周圍爬,在他身上爬,懸下一根絲,就在這個飽受折磨的人面前幾寸遠搖來晃去。
刺客抽出閃著綠芒的長劍,將鋒利的劍刃舉到眼前。至少現在城裡出現了更多的光線,由於某些恩崔立不知曉的原因,魔法光芒和閃爍的火把在魔索布萊城中越來越常見。
“給這麼漂亮的武器染上卓爾的血可不明智。”熟悉的話音自門口傳來,輕鬆地說著通用語。賈拉索進到房中時,恩崔立並沒有從劍上移開目光。
“你以為我有能力去傷害一個強大的卓爾精靈,”刺客答道,“我這個廢物怎麼可能……”他剛要反問。可賈拉索的笑聲嘲諷著他的自憐。恿崔立打量著傭兵頭子,看他將寬簷帽拿在手裡,撥弄著上面的戴翠瑪鳥羽毛。
“我從未低估你傑出的能力,刺客。”賈拉索說,“你與崔斯特·杜堊登幾次對戰都得以
本章未完,點選下一頁繼續。